Richard don't do that. |
Ричард, не делай этого. |
No, it's Richard Splett. |
Нет, это Ричард Сплетт. |
One moment, Richard, please. |
Минуточку, Ричард, пожалуйста. |
Voice offstage: Richard. |
Голос за сценой: Ричард. |
Richard's the only one so far. |
Ричард был единственным недовольным. |
Richard, I owe you. |
Ричард, я ваша должница. |
A patient named Richard Kester. |
Пациент по имени Ричард Кестер. |
Yes, but Richard... |
Да, но Ричард... |
But Richard Sharpe is. |
Но Ричард Шарп годится. |
Good to see you, Richard. |
Рад тебя видеть, Ричард. |
And that is what, Richard? |
Чему же, Ричард? |
Right here, Richard. |
Прямо здесь, Ричард. |
Watch out for Simmerson, Richard. |
Берегись Симмерсона, Ричард. |
I came to say goodbye, Richard. |
Я пришла попрощаться, Ричард. |
You do, Richard. |
Ты будешь, Ричард. |
Stick with me, Richard. |
Держись меня, Ричард. |
Or Richard Aaron McCoy. |
Или Ричард Аарон Маккой. |
Richard was in love with him. |
Ричард был влюблен в него. |
Well, of course it matters, Richard. |
Конечно имеет, Ричард. |
I heard you, Richard. |
Я тебя слышала, Ричард. |
Richard, come have a look. |
Ричард, иди посмотри. |
Richard, I'm stuck! |
Ричард, я застряла. |
So where did Richard find you? |
Так где тебя нашёл Ричард? |
Like, Richard or Failstaff or... |
Ричард или Фэйлстаф или... |
Our lost York Prince, Richard... |
Потерянный принц Йорка! Ричард! |