And you are sure that you heard Sir Richard suggest this? |
Вы уверены, что слышали как сэр Ричард предложил это? |
Richard will agree to repay Hooli 39 dollars and 99 cents for the phone charger that he took home, and so on. |
Ричард готов выплатить "Холи" 39 долларов 99 центов за зарядку для телефона, которую забрал домой. |
Indeed, Richard, but use not the word witch until she hath made her confession. |
Конечно Ричард, но не говори ведьма, пока ее вина не доказана. |
Please, Richard, don't leave me. |
Умоляю, Ричард, не оставляй меня! |
He's called Richard Grainger now, is he? |
Он позвонил Ричард Грейнджер сейчас, это он? |
If Richard let them go, they may have come back. |
Если Ричард позволит им уйти, они могут вернуться снова |
Richard Lussick (Samoa), born in 1940 |
Ричард Луссик (Самоа), 1940 г.р. |
Crawford, James Richard (Australia) |
Кроуфорд, Джеймс Ричард (Австралия) |
Richard, you can bring me back, can't you? |
Ричард, ты же можешь привезти меня обратно, правда? |
And foremost among them was Richard Owen, the man who, 20 years earlier, had named the extinct ground sloth in honour of Darwin. |
И главным среди них был Ричард Оуэн, человек, который 20 лет назад назвал в честь Дарвина древнего ископаемого ленивца. |
Representative Richard Johnson mean anything to you? |
Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь? |
Where exactly are we going, Richard? |
И куда же мы идём, Ричард? |
You want something kept hidden or off the grid, Richard Feliz is your man. |
Если хочешь чего припрятать или утаить, то Ричард Фелиз как раз тот, кто нужен. |
This French novel Richard was supposedly reading, do you know it? |
Французский роман, который Ричард якобы читал, вы его знаете? |
'James said it was because Richard insisted on leaving 'a tip, even though the service was rubbish. |
Джеймс сказал, всё из-за того, что Ричард настаивал на даче чаевых, несмотря на плохое обслуживание. |
So I spoke to the staff at the Palm Court, and there was a waitress who said she saw the argument between James and Richard. |
Я поговорил с персоналом в Палм Корт, и одна официантка сказала, что видела, как Джеймс и Ричард спорили. |
Have you not watched it, Richard? |
Разве ты не смотрел его, Ричард? |
'Before Richard could make any more conversational errors, |
Предже чем Ричард мог сделать больше ошибок в беседе, |
When word was sent to Crevecoeur, Richard Mortmaigne claimed, with much regret, that it had been lost. |
Когда эти слова дошли до Кревкер, Ричард Мортмейн заявил, с большим сожалением, но сокровище было потеряно. |
Joe, Richard is round there every night and now she's driving his car. |
Джо, Ричард кружит там каждый вечер, а теперь она и машину его водит. |
Well, if I was a hostage, then my son Richard was my captor, my enslaver. |
И если я была заложницей, тогда мой сын Ричард был моим похитителем, моим поработителем. |
Richard made sure his tyre pressures were correct, because if they were even slightly down, it could cost him 20 miles. |
Ричард проверял давление своих шин, потому что если они будут хоть чуть-чуть приспущены, это будет стоить ему 32 км. |
Richard and I were close together, but soon we'd split, as once again we'd all chosen different routes. |
Ричард и я были неподалеку друг от друга, но вскоре мы разделимся, поскольку вновь выбрали разные пути. |
Richard is, after all, prepared to marry me in spite of it. |
А Ричард, в конце концов, готов жениться на мне несмотря на это. |
Dr. Richard Mantlo came home a few hours ago to find his door kicked in and his wife... |
Доктор Ричард Мантло пришел домой пару часов назад и обнаружил, что у него вышибли дверь, а его жена... |