Sir Richard has smoothed the way for us. |
Сэр Ричард указал нам верный путь. |
Richard, you have to talk to this man. |
Ричард, ты должен с ним поговорить. |
Richard Roper was recently a guest at the Meisters Hotel. |
Ричард Ропер недавно останавливался в отеле Мейстеров. |
Sir Richard, this pistol must be faulty. |
Сэр Ричард, этот пистолет неисправен. |
But there's your Richard Todd on the left, who's playing... |
Но вот твой Ричард Тод слева, который играет... |
Richard, I was about to break up with the man. |
Ричард, я собиралась порвать с мужчиной. |
We don't have time to go chasing after your footnotes, Richard. |
У нас нет времени гоняться за твоими идеями, Ричард. |
All right, Richard, we need a plan. |
Так, Ричард. Нужен план. |
That's good encouragement, thanks, Richard. |
Отличное поощрение, спасибо, Ричард. |
You are not going to change her, Richard. |
Тебе не удастся ее изменить, Ричард. |
You are Richard, the king from the north with your friend Galavant. |
Ты - Ричард, король с севера со своим другом Галавантом. |
Look, Richard, I'm sorry about Gareth. |
Послушай, Ричард, сожалею насчет Гарета. |
Richard, the accountants finally agreed to release our books. |
Ричард, бухгалтерия, наконец, сдает отчеты. |
Richard, your woman is inside those walls... and your child. |
Ричард, за этими стенами твоя жена... и ребенок. |
My name is Captain Richard Sharpe. 95th regiment in the army of Wellington. |
Я капитан Ричард Шарп 95-го полка армии Веллингтона. |
Richard, your secret dream Is to be a great musical theatre performer. |
Ричард, твоя тайная мечта - стать звездой мюзикла. |
Richard wants him to do the 14 days in-house, and he won't. |
Ричард хочет, чтобы он прошёл 14 дней. |
All right, Richard, we confirmed your alibi with your neighbor. |
Хорошо, Ричард, ваш сосед подтвердил ваше алиби. |
It's... it's good to see you, Richard. |
Я так рада тебя видеть, Ричард. |
A dangerous game you're playing, Richard. |
Ты играешь с огнем, Ричард. |
You're a suspicious fellow, Richard, and no mistake. |
Ты подозрительный парень, Ричард, и не ошибаешься. |
He's just trying to please, Richard. |
Он просто хочет угодить, Ричард. |
Good to see you up and about, Richard. |
Рад видеть тебя на ногах, Ричард. |
It's like the king's shilling, Richard. |
Это как королевский шиллинг, Ричард. |
All right, the donor's name is Richard Doogan. |
Отлично, имя донора Ричард Дуган. |