| And Richard Bachman is Stephen king. | И Ричард Бахман - это Стивен Кинг. |
| Richard, you are... a good man. | Ричард... Ты... Ты хороший человек. |
| These people want to help us, Richard. | Эти люди хотят помочь нам, Ричард. |
| Okay, Richard, you are going to be my recount specialist. | Так, Ричард, ты будешь моим специалистом по пересчёту. |
| Here, Richard, we need recount lawyers in each county and we need housing for all the volunteers. | Так, Ричард, нам нужны юристы по пересчёту в каждом округе и необходимо разместить всех волонтёров. |
| Alex, Richard, what you are... | Алекс, Ричард, как вы здесь... |
| Richard, all the doors and windows are locked. | Ричард, все окна и двери заперты. |
| Richard, we're not shopping. | Ричард, мы же не в магазине. |
| I'm Richard Nearly, and this is my husband, Alex Reardon. | Я Ричард Нирли, а это мой муж, Алекс Риардон. |
| Richard left you a sum of money in his will. | В своем завещании Ричард оставил тебе некоторую сумму денег. |
| Richard put money in a trust account. | Ричард положил деньги на трастовый счёт. |
| Richard wants me in his boxing pool. | Ричард зовёт меня участвовать в его боксирующем тотализаторе. |
| Sounds like you found your manhood, Richard. | Похоже, ты отыскал в себе мужественность, Ричард. |
| Richard, I have to tell you something. | Ричард, мне надо тебе кое-что сказать. |
| Richard, you can do this. | Ричард, ты можешь это сделать. |
| And Richard has a knife fight. | А Ричард будет биться на ножах. |
| On 8 January 1996, Mr. Richard Ralph was sworn in as Governor of the Territory. | 8 января 1996 года в качестве губернатора территории был приведен к присяге г-н Ричард Ральф. |
| They aren't together anymore, Richard. | Они больше не вместе, Ричард. |
| Richard, get a hold of yourself and listen to me very carefully. | Ричард, возьмите себя в руки и слушайте меня внимательно. |
| Okay, Richard, now concentrate. | Итак, Ричард, теперь сконцентрируйся. |
| Our thanks and admiration go to them, as well as to our Ambassador for reform, Richard Sklar. | Они заслуживают слов благодарности и восхищения, как и наш представитель по вопросам реформы Ричард Склар. |
| ICTY did not have a Prosecutor until 15 August 1994 when Judge Richard Goldstone took up his duties. | До 15 августа 1994 года МТБЮ функционировал без Обвинителя, а затем судья Ричард Голдстоун приступил к выполнению своих обязанностей. |
| Professor Richard Stone was awarded the Nobel Prize in Economics in 1984. | Профессор Ричард Стоун получил Нобелевскую премию по экономике в 1984 году. |
| Mr. Frederic Richard, Director, Economy and Research Branch, UNIDO Headquarters (Vienna), will make the presentation. | Представит доклад г-н Фредерик Ричард, Директор, Сектор экономики и исследований, штаб-квартира ЮНИДО (Вена). |
| We appreciated very deeply the visit of the Security Council delegation, led by Richard Holbrooke, to the region last month. | Мы с глубокой признательностью восприняли визит в прошлом месяце в регион делегации Совета Безопасности, которую возглавлял Ричард Холбрук. |