And Richard Bachman is Stephen king. |
И Ричард Бахман - это Стивен Кинг. |
Richard, you are... a good man. |
Ричард... Ты... Ты хороший человек. |
These people want to help us, Richard. |
Эти люди хотят помочь нам, Ричард. |
Okay, Richard, you are going to be my recount specialist. |
Так, Ричард, ты будешь моим специалистом по пересчёту. |
Here, Richard, we need recount lawyers in each county and we need housing for all the volunteers. |
Так, Ричард, нам нужны юристы по пересчёту в каждом округе и необходимо разместить всех волонтёров. |
Alex, Richard, what you are... |
Алекс, Ричард, как вы здесь... |
Richard, all the doors and windows are locked. |
Ричард, все окна и двери заперты. |
Richard, we're not shopping. |
Ричард, мы же не в магазине. |
I'm Richard Nearly, and this is my husband, Alex Reardon. |
Я Ричард Нирли, а это мой муж, Алекс Риардон. |
Richard left you a sum of money in his will. |
В своем завещании Ричард оставил тебе некоторую сумму денег. |
Richard put money in a trust account. |
Ричард положил деньги на трастовый счёт. |
Richard wants me in his boxing pool. |
Ричард зовёт меня участвовать в его боксирующем тотализаторе. |
Sounds like you found your manhood, Richard. |
Похоже, ты отыскал в себе мужественность, Ричард. |
Richard, I have to tell you something. |
Ричард, мне надо тебе кое-что сказать. |
Richard, you can do this. |
Ричард, ты можешь это сделать. |
And Richard has a knife fight. |
А Ричард будет биться на ножах. |
On 8 January 1996, Mr. Richard Ralph was sworn in as Governor of the Territory. |
8 января 1996 года в качестве губернатора территории был приведен к присяге г-н Ричард Ральф. |
They aren't together anymore, Richard. |
Они больше не вместе, Ричард. |
Richard, get a hold of yourself and listen to me very carefully. |
Ричард, возьмите себя в руки и слушайте меня внимательно. |
Okay, Richard, now concentrate. |
Итак, Ричард, теперь сконцентрируйся. |
Our thanks and admiration go to them, as well as to our Ambassador for reform, Richard Sklar. |
Они заслуживают слов благодарности и восхищения, как и наш представитель по вопросам реформы Ричард Склар. |
ICTY did not have a Prosecutor until 15 August 1994 when Judge Richard Goldstone took up his duties. |
До 15 августа 1994 года МТБЮ функционировал без Обвинителя, а затем судья Ричард Голдстоун приступил к выполнению своих обязанностей. |
Professor Richard Stone was awarded the Nobel Prize in Economics in 1984. |
Профессор Ричард Стоун получил Нобелевскую премию по экономике в 1984 году. |
Mr. Frederic Richard, Director, Economy and Research Branch, UNIDO Headquarters (Vienna), will make the presentation. |
Представит доклад г-н Фредерик Ричард, Директор, Сектор экономики и исследований, штаб-квартира ЮНИДО (Вена). |
We appreciated very deeply the visit of the Security Council delegation, led by Richard Holbrooke, to the region last month. |
Мы с глубокой признательностью восприняли визит в прошлом месяце в регион делегации Совета Безопасности, которую возглавлял Ричард Холбрук. |