(Richard) Slumming again, Margaret? |
(Ричард) Снова шляешься, Маргарет? |
Richard, why didn't you say anything? |
Ричард, почему же ты ничего не сказал? |
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. |
Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире. |
He played the character novelist Richard Bates, a friend of character Hank Moody (played by David Duchovny). |
Он сыграл роль писателя-романиста Ричард Бейтса, друга главного героя Хэнка Муди (которого играет друг Беха Дэвид Духовны). |
Wait, your name is Richard Banger? |
Значит, вы - Ричард Бэнгер? |
Richard Ellison giving us the runaround? |
Ричард Эллисон сообщил нам неправильную информацию? |
Martin Richard Hoffmann, 82, American public servant, Secretary of the Army (1975-1977). |
Хоффманн, Мартин Ричард (82) - американский политик, министр армии США (1975-1977). |
During this period he also wrote the screenplay for the thriller F/X2 (1991), which was directed by Australian director Richard Franklin. |
В этот период он также написал сценарий для триллера «F/X2» (1991), который режиссировал Ричард Франклин. |
Their claims were presented in court by Sir John Coleridge and Richard Pankhurst in Chorlton v. Lings, but the case was dismissed. |
Данные требования в суде отстаивали сэр Джон Колридж и Ричард Панкхёрст в деле Chorlton v. Lings, но иск отклонили. |
At the game's climax, Richard discovers that his father was on the ship too, and was able to kill William. |
В кульминационный момент игры Ричард обнаружит, что его отец тоже был на корабле, и хотел убить Уильяма Роквелла. |
On December 22, 2010, Richard revealed on his blog that the band would be releasing two brand-new songs in January. |
22 декабря 2010 года Ричард написал в своем блоге, что в январе группа выпустит 2 новые песни. |
What are you talking about, Richard? |
О чем ты говоришь, Ричард? |
You mean Richard wear the crown? |
В смысле, Ричард носит корону? |
Of fair King Richard's land, |
Страны, где правит государь наш Ричард, |
Richard, what's wrong with you? |
Ричард, что у тебя с головой? |
I'm at the end of a very long road, Mr. Richard, and I believe that you are the man I need... |
Я прошёл долгий путь, мистер Ричард, и я думаю, что вы именно тот человек, который мне нужен. |
You guys seem like super invested in who Richard hires to work with Gavin Belson, that's all. |
Кажется, вас очень волнует, кого Ричард возьмет в стартап с Гэвином Белсоном, вот и все. |
Richard... I know it's none of my business... but I worked with that Brett Saxby fellow at Hooli. |
Ричард, это, конечно, не мое дело, но я работал с Бреттом Сэксби в "Холи". |
But, Richard, what about the next Brett Saxby? |
Но, Ричард, а как же следующий Бретт Сэксби? |
Listen, Richard, that's very nice of you, but you don't have to... |
Послушай, Ричард, это конечно очень мило с твоей стороны, но ты вовсе не обязан... |
When Mama found out Richard was married... she ended it, though she still loved him. |
Когда мама узнала, что Ричард женат, она его бросила, но любить не перестала. |
Have you ever seen Richard look in the mirror? |
Ты когда-нибудь видел, как Ричард смотрится в зеркало? |
Yea, Richard, when I know... for I protest as yet I do not. |
Сказал бы, Ричард, если б знал; но я не знаю, право. |
Let's not give our clients canapés, Richard. |
Давай не будем предлагать нашим клиентам канапэ, Ричард, |
This is what Richard was talking about? |
Это то, о чем говорил Ричард? |