| Richard Butler has said they do. | Ричард Батлер сказал, что они имеют. |
| If this relationship with Melanie fails Richard becomes a focal point in your life again. | Если эти отношения с Мелани провалятся вы знаете, что Ричард вновь станет точкой фокуса в вашей жизни. |
| And Richard, with the loss of Ling, your life turns again to John, this odd, little, disenfranchised eccentric. | И Ричард, с потерей Линг, ваша жизнь вернется вновь к Джону, этому странному, маленькому, бесправному эксцентрику. |
| Richard Fish won my last case. | Ричард Фиш выиграл мое прошлое дело. |
| Richard, Alexis and Pi have invited us for dinner. | Ричард, Алексис и Пай пригласили нас на ужин. |
| Richard... put something in my water. | Ричард... подмешал что-то в воду. |
| If Richard finds you, he'll... | Если Ричард найдет тебя, он... |
| Because Richard Connell doesn't exist. | Потому что Ричард Коннел не существует. |
| Richard, Darken Rahl has been killing innocent people long before you got to the Midlands. | Ричард, Даркен Рал убивал невинных людей задолго до того, как ты появился в Срединных Землях. |
| This has nothing to do with Richard. | Ричард здесь вообще не при чём. |
| Richard, I don't think I want a baby. | Ричард, а ведь я совсем не хочу ребёнка. |
| Richard Webber is not a man who wastes his time on just anybody. | Ричард Веббер не будет тратить свое время на кого попало. |
| Dr. Richard Webber, please call the E.R. | Доктор Ричард Вебер, пожалуйста, свяжитесь с приемным отделением. |
| Richard has never gotten over the... enmity he bore my family. | Ричард так и не смог забыть... свою неприязнь к моей семье. |
| Richard Hammond will drive down this road at 60mph. | Ричард Хаммонд поедет по этой дороге со скоростью 100км/ч. |
| Her husband Richard certainly wasn't. | Уж точно ее муж Ричард не такой. |
| Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this. | Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это. |
| Jessica, Richard, not Jess. | Джессика, Ричард. никакой Джесс. |
| Richard. We haven't got time. | Ричард, у нас нет времени. |
| Richard smith-jones. I'm the general manager. | Ричард Смит-Джонс, я генеральный менеджер, привет. |
| I can't believe that Richard has disinherited George. | Не могу поверить, что Ричард обделил Джорджа. |
| George, I know this is what Richard intended. | Джордж. Я знаю, что Ричард хотел именно этого. |
| Richard Heinberg kindly agreed to talk to me via the internet. | Ричард Хайнберг с удовольствием согласился поговорить со мной через интернет. |
| Richard, I had a full genetic history done when I was 12. | Ричард, я получила полную генетическую карту, когда мне было 12. |
| Richard Hoover for Stan Grossman, please. | Это Ричард Гувер позовите пожалуйста Стэна Гросмана. |