| Richard said that there's talk that you were there. | Ричард сказал, поговаривают, что ты был там. |
| I do not want to be reinstated unless Richard Webber is as Residency Director. | Я не хочу возвращаться, пока Ричард Вебер не станет руководителем ординатуры. |
| What a thing to say, Richard. | Как ты мог так сказать, Ричард. |
| Richard Preston, Emma's Pilates teacher. | Ричард Престон, тренер Эммы по пилатесу. |
| When Richard and James did finally join me, we reflected over dinner about our time in the north of France. | Когда Ричард и Джеймс наконец присоединились ко мне, мы решили за ужином обсудить наш вояж по северу Франции. |
| Because I'm no longer Richard Castle, ordinary citizen. | Потому что я больше не Ричард Касл - обыкновенный гражданин. |
| I am now Richard Castle, private investigator. | Я теперь Ричард Касл... Частный сыщик. |
| Siegfried, James, Richard Carmody is here. | Зигфрид, Джеймс, приехал Ричард Кармоди. |
| I can't believe Richard let this happened. | Не могу поверить, что Ричард такое допустил. |
| I need bigger stories, better stories, Richard. | Мне нужны истории покрупнее, сюжеты получше, Ричард. |
| Richard, go back to your novel. | Ричард, вернись к своему роману. |
| Tell me something, Mr. Richard. | Продолжайте, продолжайте, мистер Ричард. |
| You're getting into trouble from both sides, Richard. | Ты попадаешь в неприятности с двух сторон, Ричард. |
| Richard Speck and John Wayne Gacy were both incarcerated there. | Ричард Спек и Джон Уэйн Гейси оба квартировались там же. |
| And Richard was right to blame me. | И Ричард был прав, обвиняя меня. |
| It's standard operating procedure for all key government officials and their children, Richard. | Это стандартная процедура для всех ключевых правительственных чиновников и их детей, Ричард. |
| Richard Porter is still in surgery. | Ричард Портер всё ещё в операционной. |
| Well, here's Dr. Richard Thaler, father of behavioral economics and Selena Gomez to explain. | Что ж, доктор Ричард Талер, отец "Поведенческой экономики" и Селена Гомез объяснят. |
| Richard, we have things to discuss. | Ричард, нам есть что обсудить. |
| James measures a runway, and Richard lays a cable. | Джеймс измеряет взлетную полосу. а Ричард протягивает кабель. |
| Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday. | Ричард Хаммонд проводит свой воскресный обед, каждое воскресенье. |
| I - Hello, Richard Stratton the fourth, though my good friends call me Ivy. | Привет, Ричард Стрэттон четвёртый, но мои хорошие друзья зовут меня Айви. |
| I know why Richard hired her. | Я знаю, почему Ричард нанял ее. |
| Richard, you and I have had our differences. | Ричард, между нами есть разница. |
| The last person I want to take to the opening is Richard. | Последний человек, которого я хотела бы взять с собой на премьеру, - это Ричард. |