| Richard Rose (March 14, 1917 - July 6, 2005) was an American mystic, esoteric philosopher, author, poet, and investigator of paranormal phenomena. | Ричард Роуз (англ. Richard Rose; 14 марта 1917 - 6 июля 2005) - американский мистик, эзотерический философ, писатель, поэт и исследователь паранормальных явлений. |
| The edition also included reviews for many comedy artists including Lenny Bruce, Lord Buckley, Bill Cosby, The Firesign Theatre, Spike Jones, and Richard Pryor. | Помимо этого, издание включало обзоры музыкального творчества многих популярных эстрадных артистов: Ленни Брюс, Лорд Бакли, Билл Косби, The Firesign Theatre, Спайк Джонс и Ричард Прайор. |
| Both Richard Romanus and Lorraine Bracco co-starred in a Martin Scorsese film, Romanus co-starred in Mean Streets and Bracco co-starred in Goodfellas. | Как Ричард Романус, так и Лоррейн Бракко играли в фильмах Мартина Скорсезе, Романус снимался в «Злых улицах», а Бракко снималась в «Славных парнях». |
| The brothers then went out of partnership, with Richard concentrating on the perfume and wig business, and Thomas on the artists' supplies. | Тогда же братья перестали работать вместе: Ричард сконцентрировался на производстве аксессуаров для париков, а Томас - на товарах для творчества. |
| Richard lost that claim when his father lost his head. | Ричард потерял все права в тот день, когда его отец потерял голову! |
| Forty years ago, he charmed me into teaching him the magic he used to kill my father and now he's to trick you, Richard. | Сорок лет назад он убедил меня обучить его магии, которую он же и использовал, чтобы убить моего отца. А сейчас он пытается обмануть тебя, Ричард. |
| Richard, I know you're confessed to her, but you know me. | Ричард, я знаю, ты исповедован ею, но ты знаешь меня. |
| I need you to be you, Richard! | Мне нужно, чтобы ты был ты, Ричард! |
| Uncuff him, please, Richard. | Пожалуйста, сними с него наручники, Ричард |
| On 12 May 1961, a new £500,000 factory at Dundee built by Holland, Hannen & Cubitts was opened by Richard Wood, Baron Holderness, then the Minister of Power. | 12 мая 1961 года в шотландском Данди будущий министр энергетики Великобритании Ричард Вуд, барон Холдернесс, открыл новый завод стоимостью 500000 фунтов стерлингов, построенный компанией Holland, Hannen & Cubitts. |
| Richard Stallman (founder and president of the Free Software Foundation) said he used gNewSense in January 2010 and he was still using it in April 2014. | Смит завершила этот обзор следующими словами: Ричард Столлман (основатель и президент Фонда свободного программного обеспечения) сказал, что он использовал gNewSense в январе 2010 года, и он всё ещё использовал его в апреле 2014 года. |
| He later acknowledged that his words were "offensive" and subsequently apologised, but his superior, Richard Chartres, Bishop of London, instructed him to withdraw from public ministry "until further notice". | Позже он признал, что его слова были «оскорбительными», а затем извинился, но его начальник, епископ Лондонский Ричард Шартре, поручил ему выйти из общественного служения «до дальнейшего уведомления». |
| Richard thinks that all software should be free, and I think that free software and non-free software should coexist. | Ричард считает, что все ПО должно быть свободным, а я думаю, что свободное и закрытое ПО должны сосуществовать. |
| Richard, have you seen the medical shows? | Ричард, ты что, никогда не смотрел ток-шоу "Здоровье"? |
| It's like Winston Churchill and a young Richard Harris... had a beautiful love child... which, according to my sources, may not be as ridiculous as it sounds. | Это похоже, как если бы Уинстон Черчилль и молодой Ричард Харрис имели красивого ребенка по любви который, согласно моим источникам, возможно, не такой смешной, как кажется. |
| DOA was right here - Richard King, 27, aka King - the doorman from the club. | Погиб на месте. Ричард Кинг, 27 лет, прозвище "Король", осуществлял в этом клубе фейс-контроль. |
| And, please help Richard, to marry Diane so that I may have granchildren, | Ричард пожалуйста помоги жениться на Диане так, чтобы у меня могли быть внуки, |
| Why do you care if Whipper and Richard get together? | Почему тебя так волнует то, чтобы Ричард и Виппер снова были вместе? |
| So, Richard would feed the tomcat and Joseph would flog him for disobeying, kick the tomcat for instigating. | И вот, Ричард кормил кота, Джозеф порол его за непослушание и пинал кота за навязчивость. |
| Would Richard I win, say, Predator? | Этот Ричард 1-1-1 побьёт, скажем, Хищника? |
| He's always on the road. I want to say to you Richard, in closing, that in TED you've created a home. | В заключение я хочу сказать тебе, Ричард, что на TED вы создали дом. Спасибо, что вы пригласили меня в него. |
| READS: Hector Faulkner, 65, and Richard Baker, 13, | ЧИТАЕТ: Хектор Фолкнер, 65 лет, и Ричард Бейкер, 13 лет, |
| I'm loathed to ask, but have you told Richard about it? | Я ненавижу, чтобы спросить, но то, что я сказал Ричард что-нибудь об этом? |
| Richard, could you bring in the Samson file, please? | Ричард, ты не мог бы принести дело Сэмсон, пожалуйста? |
| Stop trying to change the subject, Richard! | Не меняй тему, Ричард! - Ладно. |