| Richard Rawlinson FRS (3 February 1690 - 6 April 1755) was an English clergyman and antiquarian collector of books and manuscripts, which he bequeathed to the Bodleian Library, Oxford. | Ричард Роулисон (З февраля 1690 - 6 апреля 1755) - английский антиквар, собиратель старинных книг и рукописей, пожертвовавший их Бодлианской библиотеке Оксфордского университета. |
| Richard Colley Wesley, 1st Baron Mornington (c. 1690 - 31 January 1758) was an Irish peer, best remembered as the grandfather of Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington. | Ричард Колли Уэсли, 1-й барон Морнингтон (1690 - 31 января 1758) - ирландский дворянин, наиболее известен как дедушка Артура Уэлсли, 1-го герцога Веллингтона. |
| King Richard II was still a child, and his uncle John of Gaunt was the power behind the throne, and so a main target of the rebels. | Король Ричард II был еще ребёнком, а реальная власть принадлежала Джону Гонту, поэтому именно он стал главной мишенью мятежников. |
| Of these, the hermits Doms Thomas Johnson, Richard Bere, Thomas Green (priests), and John Davy (a deacon), refused. | Отшельники домы Томас Джонсон, Ричард Бир, Томас Грин (священники) и дьякон Джон Дэви отказались. |
| It was originally designed and built by a small team of engineers in Microsoft's Windows Deployment team, including Vijay Jayaseelan, Ryan Burkhardt, and Richard Bond. | Изначально Windows PE был разработан небольшой командой инженеров в группе Windows Deployment Microsoft, включающей таких людей, как Райн Берхард, Ричард Бонд и Vijay Jayaseelan. |
| The fastest LMP2 lap time was also set early in the session, with Richard Bradley recording a three minutes and 38.032 seconds time in the KCMG Oreca-Nissan, nearly a full second ahead of the Greaves Motorsport Gibson-Nissan. | Лучшее время в классе LMP2 (3:38.032) в самом начале сессии показал Ричард Брэдли из KCMG, примерно на секунду опередив Greaves Motorsport. |
| Richard Alpert (Nestor Carbonell) and a younger Eloise Hawking (Alice Evans) assist Jack and Sayid in entering the barracks via the basement of one of the houses. | Ричард (Нестор Карбонелл) и Элоиза Хоукинг (Элис Эванс) помогают Джеку и Саиду пробраться к баракам через фундамент одного из домов. |
| Richard, we'll never see Zedd again, or Cara, or my sister. | Ричард, мы никогда не увидим Зедда лили Кару или мою Сестру |
| Richard would make a good father for a Confessor, wouldn't he? | Ричард будет хорошим отцом для Исповедниц, не так ли? |
| Richard Baker is the American team's extremely strict, often unreasonable, coach, who views tennis merely as a show, and his pupils as the actors and pawns for success. | Ричард Бейкер - очень строгий тренер американской команды, который рассматривает теннис как большое шоу, а своих игроков, как актёров и шанс на успех. |
| When Richard took the crown, Sir William showed no inclination to turn against the new king, refraining from joining Buckingham's rebellion, for which he was amply rewarded. | Когда Ричард получил корону, сэр Уильям не дал никаких поводов выйти против нового короля, воздержавшись от присоединения к восстанию Бекингема, за что был вознаграждён. |
| All right, look, Richard, we'll deal with it.   | Хорошо, слушай, Ричард, мы справимся с этим. |
| You're finally getting rid of Miranda and Richard wants to take things to the next level, and you're terrified. | Ты наконец-то избавилась от Миранды и Ричард хочет перейти на новый уровень, и ты напугана. |
| it's Richard E Grant, with 12 points. | Ричард И. Грант, 12 очков. |
| "Richard is great, but you know"... | Ричард - отличный парень, но - |
| Judging by your essay, it seems you hope to change the spelling of "government", "democracy"... and "Richard Miltown Nixon". | Судя по твоему эссе, похоже, ты пытаешься изменить правописание слов "правительство", "демократия" и "Ричард Миллтаун Никсон". |
| So your telling me that Richard Madden, and Lena Kamen killed all those people for their spinal fluid? | Так вы говорите, что Ричард Мэдден и Лина Кэмен убили всех этих людей ради сыворотки? |
| Richard, is he on the table? | Ричард, он держится за стол? |
| Richard had tried to make his lorry look more American by fitting a bonnet, which was actually a dog kennel. | Ричард пытался сделать свой грузовик более Американским, установив капот, что на самом деле собачья будка |
| One group known as the Hamburg Athletic Club, whose members included a 17-year-old Richard J. Daley, future mayor of Chicago, contributed to gang violence in the area. | В погромах принимала участие организация Hamburg Athletic Club, одним из членов которой был 17-летний Ричард Дэли (Richard J. Daley), ставший затем её руководителем. |
| One of the people who did understand that this was a problem was Richard Feynman. 50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures. | Одним из тех людей, которые понимали, что это проблема, был Ричард Фейнман. 50 лет назад он читал цикл различных лекций. |
| Richard, did you and a member of your team verbally assault my transfusion associate? | Ричард, ты и твой сотрудник нанесли словесное оскорбление моему партнеру по переливанию. |
| Richard, not that long ago, you agonized over using a stolen log-in to get into a bake-off with Endframe, a company that stole from us. | Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с "Эндфрейм", а они нас обокрали. |
| Richard, you know what, Why don't you stay in the guest room? | Ричард, знаешь что, давай ты останешься в комнате для гостей? |
| Yes, thank you very much, Richard! | Да, большое спасибо, Ричард! |