| Richard, I would really just appreciate it if you would just leave. | Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь. |
| Richard called to say he was leaving mitch's, He'd be home soon. | Ричард позвонил, чтобы сказать, что выезжает от Митча и скоро будет дома. |
| He's named after my late husband, Richard. | Его зовут в честь моего покойного мужа, Ричард. |
| 'With Richard and James ashore...' Go, go. | 'Ричард и Джеймс были на берегу...' Давай, давай. |
| Why, Richard, that's the nicest thing anyone's ever said about my writing. | Ричард, это самые теплые слова, которые ты когда-либо говорил о моей работе. |
| Richard... Your marriage isn't over until you decide it is... | Ричард... твой брак не окончен, пока ты не решишь этого... |
| It was only you and Richard Dolby who knew he was an asset. | Только ты и Ричард Долби знали, что он был нашим агентом. |
| Yes, this is Richard Head here. | Да, это говорит Ричард Хэд. |
| Richard and Frances have given their consent and made their marriage vows to each other. | Ричард и Фрэнсис дали своё сагласие и дали брачные обеты друг другу. |
| Richard, Peter Gregory hasn't officially given us the term sheet yet. | Ричард, Питер Грегори пока еще не выдвинул нам свое официальное предложение. |
| Richard, I just got an email from the guys at Midland-Oak. | Ричард, только что пришло письмо от парней из "Мидленд-Оук". |
| Richard, i's a beautiful morning. | Ричард, сегодня такое прекрасное утро. |
| No one asked you to, Richard Webber. | А тебя никто не спрашивал, Ричард Вебер. |
| Richard davis was an engineer at our paoli facility. | Ричард Дэвис был инженером на объекте в Паоли. |
| Richard Colford, our founder and CEO. | Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор. |
| This is Richard, who you wanted to meet. | Это Ричард, он хотел встретиться с тобой. |
| And when Richard does call, just say yes. | И когда Ричард позвонит, просто скажи "да". |
| Richard tried to be friendly, but she was rude. | Ричард старался быть дружелюбным, но она была грубой. |
| They know who I'm talking about, Richard. | Они знают о ком я говорю, Ричард. |
| Richard - just the man we need. | Ричард - тот кто мне нужен. |
| Richard, they offered you 3/4 of a million. | Ричард, за эту роль тебе предлагают 750 тысяч. |
| Yes, ask for me - Richard Mollo. | Да, спросите меня, Ричард Молло. |
| So, team, Dwayne, Fidel, this is Detective Inspector Richard Poole from the Met in London. | Итак, команда, Дуэйн, Фидель, это детектив-инспектор Ричард Пул из Лондонского управления полиции. |
| Richard, go down and find yourself another MX. | Ричард, спустить и найди себе нового ЭмИкса. |
| No offense, Richard, but you're not a strong negotiator. | Без обид, Ричард, но ты не самый лучший переговорщик. |