Richard, I would really just appreciate it if you would just leave. |
Ричард, я буду очень благодарна, если ты просто уйдешь. |
Richard called to say he was leaving mitch's, He'd be home soon. |
Ричард позвонил, чтобы сказать, что выезжает от Митча и скоро будет дома. |
He's named after my late husband, Richard. |
Его зовут в честь моего покойного мужа, Ричард. |
'With Richard and James ashore...' Go, go. |
'Ричард и Джеймс были на берегу...' Давай, давай. |
Why, Richard, that's the nicest thing anyone's ever said about my writing. |
Ричард, это самые теплые слова, которые ты когда-либо говорил о моей работе. |
Richard... Your marriage isn't over until you decide it is... |
Ричард... твой брак не окончен, пока ты не решишь этого... |
It was only you and Richard Dolby who knew he was an asset. |
Только ты и Ричард Долби знали, что он был нашим агентом. |
Yes, this is Richard Head here. |
Да, это говорит Ричард Хэд. |
Richard and Frances have given their consent and made their marriage vows to each other. |
Ричард и Фрэнсис дали своё сагласие и дали брачные обеты друг другу. |
Richard, Peter Gregory hasn't officially given us the term sheet yet. |
Ричард, Питер Грегори пока еще не выдвинул нам свое официальное предложение. |
Richard, I just got an email from the guys at Midland-Oak. |
Ричард, только что пришло письмо от парней из "Мидленд-Оук". |
Richard, i's a beautiful morning. |
Ричард, сегодня такое прекрасное утро. |
No one asked you to, Richard Webber. |
А тебя никто не спрашивал, Ричард Вебер. |
Richard davis was an engineer at our paoli facility. |
Ричард Дэвис был инженером на объекте в Паоли. |
Richard Colford, our founder and CEO. |
Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор. |
This is Richard, who you wanted to meet. |
Это Ричард, он хотел встретиться с тобой. |
And when Richard does call, just say yes. |
И когда Ричард позвонит, просто скажи "да". |
Richard tried to be friendly, but she was rude. |
Ричард старался быть дружелюбным, но она была грубой. |
They know who I'm talking about, Richard. |
Они знают о ком я говорю, Ричард. |
Richard - just the man we need. |
Ричард - тот кто мне нужен. |
Richard, they offered you 3/4 of a million. |
Ричард, за эту роль тебе предлагают 750 тысяч. |
Yes, ask for me - Richard Mollo. |
Да, спросите меня, Ричард Молло. |
So, team, Dwayne, Fidel, this is Detective Inspector Richard Poole from the Met in London. |
Итак, команда, Дуэйн, Фидель, это детектив-инспектор Ричард Пул из Лондонского управления полиции. |
Richard, go down and find yourself another MX. |
Ричард, спустить и найди себе нового ЭмИкса. |
No offense, Richard, but you're not a strong negotiator. |
Без обид, Ричард, но ты не самый лучший переговорщик. |