Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричард

Примеры в контексте "Richard - Ричард"

Примеры: Richard - Ричард
You're a Superior Court judge, Richard. Ты из Верховного Суда, Ричард.
But when you put it all back together, you are still Richard Hammond. Но вернешь все обратно, ты по-прежнему Ричард Хаммонд.
I'm about to have a child, Richard. Я думаю что хочу ребенка, Ричард.
You're not going through an ordeal, Richard. Ты не проходишь никакого испытания, Ричард.
As you may know, Richard appointed me executor of his will. Как вы знаете, Ричард назначил меня душеприказчиком.
Now, look here... Richard never said anything to me about wanting a cremation. Знаете, Ричард никогда не говорил мне про кремацию.
No, but Richard had been to visit her and that is the truth. Ричард навещал ее и это не фантазия.
Richard, he has nowhere else to go. Ричард, ему больше некуда пойти.
Richard Patterson, CIA, Director of Operations and Planning for the Soviet Union. Ричард Паттерсон из ЦРУ, начальник оперативного планирования по СССР.
The CIA director of planning for the Soviet union, Richard Patterson. Начальник оперативного планирования ЦРУ по СССР, Ричард Паттерсон.
He's trying to turn us into corporate rock, Richard. Он пытается превратить нас в корпоративчик, Ричард.
Richard Cypher is trapped in the Valley of Perdition. Ричард Сайфер пойман в Долине Погибели.
I searched for you for 24 years, Richard. Я искала тебя 24 года, Ричард.
On bass, Richard Davis, on drums... Басист - Ричард Дэвис, барабанщик...
Of course, Richard wants to play it safe. Конечно, Ричард хочет гарантии безопасности.
I had Richard ship it in from Palm Beach. Ричард привёз его из Палм Бич.
Richard, it has been a long, hard road. Ричард, это было длинный, трудный путь.
You don't have to look for me, Richard. Ты не должен искать меня, Ричард.
You always have been the smarter one, Richard. Ты всегда был умнее, Ричард.
Richard Stoker was taken from us by a cruel twist of fate. Ричард Стокер покинул нас по жестокой иронии судьбы.
You know, there was a time Richard used to cook meals like this. Знаешь, когда-то давно Ричард тоже готовил все сам.
Like when Richard asked me to marry him. Как когда Ричард сделал мне предложение.
No one has slain more of the Keeper's servants than Richard. Никто не убил больше слуг Владетеля, чем Ричард.
I'm so sorry that you got caught up in all of this, Richard. Мне жаль, что вам досталось из-за меня, Ричард.
My name is Richard Sanz. I'm not a flesh trader. Меня зовут Ричард Санс и я не торговец плотью.