Английский - русский
Перевод слова Richard
Вариант перевода Ричард

Примеры в контексте "Richard - Ричард"

Примеры: Richard - Ричард
Hold, Richard, hold, for we have done too much. Стой, Ричард! Натворили мы довольно.
Well, say there is no kingdom then for Richard, Но если Ричард не получит царства,
Mr. Richard Koch, on behalf of Komitee Indonesie 1419th Г-н Ричард Кох, от имени Индонезийского
We have been taking an active part in the meetings of the Preparatory Committee, which is being ably guided by its Chairman, Mr. Richard Butler, the Permanent Representative of Australia. Мы принимаем активное участие в совещаниях Подготовительного комитета, которым компетентно руководит его Председатель, г-н Ричард Батлер - Постоянный представитель Австралии.
You know, Richard, you are a good guy. Знаешь, Ричард, ты хороший человек
Richard William Raydor, you listen to me, and you listen to me good. Ричард Уильям Рэйдор, слушай меня, и слушай хорошенько.
Richard, would you like to go out to dinner with me sometime? Ричард, не хочешь как-нибудь вместе пообедать?
For the 2014 session, the co-chair and vice-co-chair shall be Mr. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassador of Ecuador and Mr. Peter Richard Woolcott, Ambassador of Australia, respectively. На сессию 2014 года сопредседателем и заместителем сопредседателя являются соответственно посол Эквадора г-н Луис Гальегос Чирибога и посол Австралии г-н Питер Ричард Вулкотт.
He was supported by two co-facilitators, Ms. Adriana Valenzuela (Dominican Republic) and Mr. Richard Merzian (Australia), who skilfully facilitated the discussions at the 1st Dialogue. Ему оказывали содействие два руководителя обсуждения - г-жа Адриана Валенсуэла (Доминиканская Республика) и г-н Ричард Мерзайан (Австралия), которые умело направляли ход дискуссий первого диалога.
The meeting was opened by the UNFCCC Deputy Executive Secretary, Mr. Richard Kinley, on behalf of the UNFCCC Executive Secretary. Совещание открыл заместитель Исполнительного секретаря РКИКООН г-н Ричард Кинли, выступивший от имени Исполнительного секретаря РКИКООН.
Richard Quartei Quartey is a Chartered Accountant and a member of the Institute of Chartered Accountants (Ghana), and a product of the University of Ghana, Legon, Business School. Ричард Картей Карти является дипломированным бухгалтером и членом Института дипломированных бухгалтеров (Гана) и выпускником школы бизнеса университета Ганы, Легон.
And why in the world would Richard sign you up for this? Тогда зачем же Ричард втянул тебя в это?
Richard, I'm not sure you fully understand that you're walking into here, there are killness. Ричард, я не уверен, что ты до конца понимаешь куда ты попал.
Richard, I can't go down the throat with you Ричард, тебе придется справляться с этим без меня.
(James) With the clock ticking, Richard and I decided to take care of the cars, while Jeremy took care of the wounded. Хорошая мысль. Ричард и я решили позаботиться о машинах, в то время как Джереми заботился о раненых.
'While I was soaking up the local history, James and Richard had arrived at the overnight halt.' Пока я погружался в местную историю, Джеймс и Ричард прибыли на место ночлежки.
Richard, I don't look like a middle-aged woman, do I? Ричард, я ведь не выгляжу как женщина средних лет, да?
Yes, Richard is a really nice guy, and he loves me so much, but it's just not enough. А Ричард очень милый парень и очень сильно меня любит, но всё же этого недостаточно.
A young biologist called Richard Dawkins - who had himself been a computer programmer - took their equations and, through vivid language, captured the public imagination with a new way of looking at humans. Молодой биолог по имени Ричард Докинз, который сам был программистом, взял эти уравнения и в своём ярком стиле, овладел воображением общественности новым взглядом на людей.
That's, that's how my life was going to turn out, Richard. Вот, вот как должно было быть со мной, Ричард.
So, Richard Cole stops showing up for his private rehearsals with you, and you don't notice? Значит, Ричард Коул перестал приходить на ваши частные репетиции, а вы и не заметили?
Richard Hammond, can you drive in a straight line down a runway? Ричард Хаммонд, вы можете проехать прямо по взлетной полосе?
Now, look, Richard, if you want to live here, you've got to deliver. В общем, Ричард, если ты хочешь жить здесь, ты должен жечь.
And so I guess what I'm saying to you now is, you're like me, Richard. В общем, я о том, что ты как я, Ричард.
He hates me so much, Richard, is that it? Он ненавидит меня так сильно, Ричард, ведь так?