"Richard Price, The Art of Fiction No. 144". |
"Ричард Прайс, Искусство прозы No. 144". |
Evolutionary biologist Richard Lenski of Michigan State University has used Avida extensively in his work. |
Так, эволюционный биолог Ричард Ленски из университета штата Мичиган широко использовал «Avida» в своей работе. |
Richard is severely wounded, and Jones arranges for him to be nursed by Dorothy. |
В бою Ричард тяжело ранен, и Джонс оставляет ухаживать за ним Дороти. |
Both Robert Canning of IGN and Richard Keller of TV Squad called it a decent episode, but despised Mona's brief appearance. |
И Роберт Кэннинг из IGN и Ричард Келлер из TV Squad назвали это достойным эпизодом, но презирали краткое появление Моны. |
In 1960 Richard Lipsey provided the first theoretical explanation of this correlation. |
В 1960 году Ричард Липси дал первое формальное объяснение этой корреляции. |
Debbie gets a job at a sports store run by Mr. Greenfield (Richard Bolla). |
Дебби устраивается на работу в спортивный магазин, которым руководит мистер Гринфилд (Ричард Болла). |
Mount Richard, a fictitious peak on the continental divide in the United States, appeared on county maps in the early 1970s. |
Маунт Ричард, фиктивная вершина континентального водораздела в США, появилась на картах графства в начале 1970-х гг. |
Richard declares his love to Dorothy but is rejected. |
Ричард открывает свою любовь Дороти, но та его отвергает. |
During his imprisonment, Laurens was assisted by Richard Oswald, his former business partner and the principal owner of Bunce Island. |
Во время тюремного заключения Лоуренсу помогал Ричард Освальд, его бывший деловой партнёр и фактический владелец острова Бунсе. |
Richard replaced his father as King of England afterward. |
Чуть позднее Ричард заменил своего отца как правитель Англии. |
Rick Turner (Richard Clements), a Detective Constable. |
Рик Тёрнер (Ричард Клементс) - детектив констебль. |
Richard Stanley was born in Fish Hoek, South Africa on 22 November 1966. |
Ричард Стэнли родился в Рыба Хуке, Южная Африка, 22 ноября 1966 года. |
Richard had previously ordered no direct engagement with the enemy on the march to capture Jaffa. |
Ричард заранее приказал не вступать в непосредственный бой с противником во время движения на захват Яффы. |
Richard Pynson (1448 in Normandy - 1529) was one of the first printers of English books. |
Ричард Пинсон (1448, Нормандия - 1529) - один из первых английских книгопечатников. |
Richard promptly knighted Walworth and his leading supporters for their services. |
Ричард довольно быстро произвёл в рыцари Валворта и его главных сторонников. |
After parting with his friend, Richard hit the road. |
Расставшись со своим другом, Ричард отправился в путь. |
Richard O'Connor was made Vice-President of the Executive Council and Elliott Lewis was appointed Minister without Portfolio. |
Ричард О'Коннор был назначен вице-президентом Исполнительного совета, а Эллиотт Льюис - министром без портфеля. |
Richard Vander Wende, co-director and co-designer of Riven, was likewise responsible for orchestrating the visual language of that world. |
Ричард Вандер Венде, со-директор и со-дизайнер Riven, также отвечал за искусство визуального языка этого мира. |
Richard, I can't move my neck. |
Ричард, я не могу пошевелить шеей. |
I was just thinking about when Richard caught me living in the limb room. |
Я как раз думала о том, как Ричард обнаружил, что я жила в подвале. |
Director Richard Lester stated he had never seen the first movie. |
Режиссёр Ричард Лестер утверждает, что никогда не видел первого фильма. |
When his parents forbade him to do so, Richard began to eat at the table standing. |
Когда родители запретили ему делать это, Ричард начал есть за столом стоя. |
Richard Taylor and others have made some progress on the (non-solvable) icosahedral case; this is an active area of research. |
Ричард Тейлор и другие получили некоторый прогресс в этом (неразрешимом) икосаэдральном случае; это сейчас активная область исследований. |
Richard Tregaskis discovered most of the documents. |
Ричард Трегаскис изучил большую часть документов. |
Judge Richard Arnold ruled that the site's design contributed to copyright infringement. |
Судья Ричард Арнольд постановил, что устройство сайта способствовало нарушению авторских прав. |