You went through worse than this to get the key, Richard, |
Ты прошел через худшее, чтобы добыть ключ, Ричард. |
I'm sorry, Richard's barricaded in the upstairs office |
Извини, Ричард забаррикадировался наверху в кабинете... |
Richard Seraphin, the Director for Global Asset Management for the International Monetary Fund who was reported missing yesterday is currently undergoing medical assessment. |
Ричард Серафин, руководитель отдела глобальных активов Международного валютного фонда, объявленный вчера в розыск, в данный момент проходит медицинское освидетельствование. |
'As we neared journey's end, Richard became a bit emotional.' |
Когда мы приблизились к концу путешествия, Ричард стал немного эмоциональнее. |
Richard, if I get the offer, I have to take the job. |
Ричард, если я получу предложение, я обязана на него согласиться. |
Richard, can you spare us a moment? |
Ричард, можешь минутку обойтись без нас? |
I don't. Richard Hess is a Florida real estate billionaire who's been sent to Chicago to vet... ambassadors. |
Ричард Хесс - миллиардер из Флориды, которого отправили в Чикаго для отбора... послов. |
No, get out of here, Richard! |
Нет! Уходи от туда, Ричард! |
Richard, kiss me, kiss me. |
Ричард, целуй меня, целуй. |
Richard is going to stand up and argue points of law? |
Ричард собирается выступить и оспорить закон? |
Professor Richard Bulliet, Director of the Middle East Institute at Columbia University |
профессор Ричард Буллет, директор Института Ближнего Востока при Колумбийском университете |
Mr. Richard Barret, Second Legal Assistant, Office of the Attorney General |
Г-н Ричард Баррет, второй юридический советник, Управление Генерального атторнея |
Mr. Richard Gold, Director of Export and Industrial Development Division, Commonwealth Secretariat |
Г-н Ричард Голд, директор Отдела экспорта и промышленного развития, Секретариат Содружества |
Mr. Ngwale Richard Counsellor of the Embassy of DRC |
Г-н Нгвале Ричард Советник посольства ДРК в Уганде |
Advisers Mr. Richard Bardenstein, Advocate, Adviser to the Ministry of Justice |
Г-н Ричард Барденштейн, адвокат, советник министерства юстиции |
Mr. James Richard Crawford (Australia) |
г-н Джеймс Ричард Кроуфорд (Австралия) |
Mr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya); |
г-н Филипп Ричард Оканда Оваде (Кения); |
cc: Richard Bellin, External Auditors Office (UNHCR)7. |
сс: Ричард Беллин, Управление внешних ревизоров (УВКБ) |
Mr. Richard G. Starr (Australia) |
г-н Ричард Г. Старр (Австралия) |
At the 2nd meeting, on 17 May, the Officer-in-Charge of the secretariat, Mr. Richard Kinley, addressed the AWG. |
На 2-м заседании 17 мая перед СРГ выступил исполняющий обязанности руководителя секретариата г-н Ричард Кинли. |
The statement from Mr. Abiodun was followed by Richard Buenneke, the Deputy Director of the Office of Missile Defense and Space Policy at the US Department of State. |
После заявления г-на Абиодуна выступил заместитель директора Управления по противоракетной обороне и космической политике в государственном департаменте США Ричард Бьюннеке. |
So, Richard doesn't know you've been lying about Princeton? |
Так, Ричард не знает что ты солгала о Принстоне? |
Yes, Richard, for the cloud, to deploy the cloud. |
Да, Ричард, для облака, разрабатывать облако. |
Richard will surely want them out of the way now our plot to free them came so close. |
Теперь Ричард захочет от них избавиться, ведь нам почти удалось их вызволить. |
Richard, Lord Stanley would let you lock up his own wife! |
Ричард, лорд Стэнли позволит тебе пленить свою жену! |