Thus Judge Richard Goldstone serves as Prosecutor of the two international criminal tribunals. |
Поэтому судья Ричард Гоулдстоун выполняет функции Обвинителя в двух международных уголовных трибуналах. |
$100,000 if Richard said he did something he didn't. |
Сто тысяч, если Ричард признается в том, чего не делал. |
It - What Richard was supposed to say. |
С тем... что Ричард должен был сказать. |
And Richard and I, we felt that heartbreak as one. |
А Ричард и я, были просто разбиты. |
Subsequently, Justice Richard Goldstone was appointed Prosecutor of the Tribunal and an Office of the Deputy Prosecutor was established in Kigali. |
Впоследствии судья г-н Ричард Голдстоун был назначен Обвинителем Трибунала, а в Кигали была создана Канцелярия заместителя Обвинителя. |
Sadita, meet my friends, Rick and Richard. |
Сэйдита, это мои друзья - Рик и Ричард. |
This one looks like Richard Dreyfuss. |
Вот этот выглядит как Ричард Дрейфус. |
But this one acts more like Richard Dreyfuss. |
Но этот двигаеться больше как Ричард Дрейфус. |
King Richard said if I didn't deliver the jewel and you, he would kill my parents. |
Король Ричард сказал, если я не сдам тебя и камень, он убьёт моих родителей. |
Richard, I've got a mission for you. |
Ричард, у меня есть задание для тебя. |
Just one inch forward, Richard. |
Ты просто двигайся понемногу, Ричард. |
Richard, look, I'm sorry we had to eat hobbits. |
Ричард, мне жаль, что нам пришлось съесть хоббитов. |
Galavant, I'm starting to worry that Richard won't be ready when the real battle comes. |
Галавант, я начинаю беспокоиться что Ричард не будет готов, когда начнется настоящая битва. |
You can't do anything right, Richard. |
Ты ничего не можешь сделать нормально, Ричард. |
You've ruined my life, Richard. |
Ты разрушил мою жизнь, Ричард. |
Richard thought I should talk ta an old lawyer friend of his. |
Ричард подумал, что мне стоит поговорить с адвокатом, его старым другом. |
Even then, it were Richard actually found her. |
Но и тогда её нашел Ричард. |
Richard met her less than six months ago. |
Ричард познакомился с ней около шести месяцев назад. |
If I wanted it, I didn't need Richard. |
Для этого мне не нужен был Ричард. |
When Richard left me for Chloe, I felt betrayed. |
Ричард бросил меня ради Хлои, и я почувствовала себя преданной. |
And Richard can't pretend to care for me, I suppose. |
И Ричард, как я полагаю, не может притворяться, что я ему интересна. |
That's when Richard Hammond pops out. |
И в этот момент выскакивает Ричард Хэммонд. |
And I will calm down now that Richard is finally back. |
И теперь я могу успокоиться, раз Ричард наконец вернулся. |
Yes, he did know, Richard. |
Да всё он понял, Ричард. |
Richard, I was just in an accident. |
Ричард, я только что попала в аварию. |