| Thus Judge Richard Goldstone serves as Prosecutor of the two international criminal tribunals. | Поэтому судья Ричард Гоулдстоун выполняет функции Обвинителя в двух международных уголовных трибуналах. |
| $100,000 if Richard said he did something he didn't. | Сто тысяч, если Ричард признается в том, чего не делал. |
| It - What Richard was supposed to say. | С тем... что Ричард должен был сказать. |
| And Richard and I, we felt that heartbreak as one. | А Ричард и я, были просто разбиты. |
| Subsequently, Justice Richard Goldstone was appointed Prosecutor of the Tribunal and an Office of the Deputy Prosecutor was established in Kigali. | Впоследствии судья г-н Ричард Голдстоун был назначен Обвинителем Трибунала, а в Кигали была создана Канцелярия заместителя Обвинителя. |
| Sadita, meet my friends, Rick and Richard. | Сэйдита, это мои друзья - Рик и Ричард. |
| This one looks like Richard Dreyfuss. | Вот этот выглядит как Ричард Дрейфус. |
| But this one acts more like Richard Dreyfuss. | Но этот двигаеться больше как Ричард Дрейфус. |
| King Richard said if I didn't deliver the jewel and you, he would kill my parents. | Король Ричард сказал, если я не сдам тебя и камень, он убьёт моих родителей. |
| Richard, I've got a mission for you. | Ричард, у меня есть задание для тебя. |
| Just one inch forward, Richard. | Ты просто двигайся понемногу, Ричард. |
| Richard, look, I'm sorry we had to eat hobbits. | Ричард, мне жаль, что нам пришлось съесть хоббитов. |
| Galavant, I'm starting to worry that Richard won't be ready when the real battle comes. | Галавант, я начинаю беспокоиться что Ричард не будет готов, когда начнется настоящая битва. |
| You can't do anything right, Richard. | Ты ничего не можешь сделать нормально, Ричард. |
| You've ruined my life, Richard. | Ты разрушил мою жизнь, Ричард. |
| Richard thought I should talk ta an old lawyer friend of his. | Ричард подумал, что мне стоит поговорить с адвокатом, его старым другом. |
| Even then, it were Richard actually found her. | Но и тогда её нашел Ричард. |
| Richard met her less than six months ago. | Ричард познакомился с ней около шести месяцев назад. |
| If I wanted it, I didn't need Richard. | Для этого мне не нужен был Ричард. |
| When Richard left me for Chloe, I felt betrayed. | Ричард бросил меня ради Хлои, и я почувствовала себя преданной. |
| And Richard can't pretend to care for me, I suppose. | И Ричард, как я полагаю, не может притворяться, что я ему интересна. |
| That's when Richard Hammond pops out. | И в этот момент выскакивает Ричард Хэммонд. |
| And I will calm down now that Richard is finally back. | И теперь я могу успокоиться, раз Ричард наконец вернулся. |
| Yes, he did know, Richard. | Да всё он понял, Ричард. |
| Richard, I was just in an accident. | Ричард, я только что попала в аварию. |