It was first identified by Champollion, and later partly published by Karl Richard Lepsius. |
Сперва опознана Франсуа Шампольоном, позже частично опубликована Карлом Рихардом Лепсиусом. |
The Standard Alphabet is a Latin-script alphabet developed by Karl Richard Lepsius. |
Стандартный алфавит Лепсиуса - алфавит на основе латиницы, разработанный Карлом Рихардом Лепсиусом. |
[represented by Mr. Richard Soyer, counsel in Vienna, Austria] |
[представлен адвокатом в Вене гном Рихардом Сойером] |
This experiment was later implemented by Walter P. Aue, Enrico Bartholdi and Richard R. Ernst, who published their work in 1976. |
Этот эксперимент был позднее исполнен Уолтером П. Ауэ, Энрико Бартольди и Рихардом Эрнстом, которые опубликовали свою работу в 1976 году. |
The dilemma was pertinently captured by Professors Richard Falk and Burns Weston when they wrote |
Эта дилемма была правильно подмечена профессорами Рихардом Фальком и Бернсом Вестоном, которые писали |
There he constructed new laboratories and collaborated with Richard Börnstein in the compilation of the "Physikalisch-chemischen Tabellen" (Physical-chemical Tables). |
Там он построил новые лаборатории и сотрудничал с Рихардом Бернштайном в создании «Physikalisch-chemischen Tabellen». |
The two men first met in 1932, after which Zimmer, along with Richard Wilhelm, became one of the few male friends of Jung. |
Циммер и Юнг впервые встретились в 1932 году, после чего Циммер, вместе с синологом Рихардом Вильгельмом, стал одним из немногих друзей Юнга. |
He left his opulent kingdom to his son Ludwig, a handsome, eccentric 18-year-old, and one of Ludwig's first actions on acceding to the throne was to send for his hero, the artist he most adored in all the world, Richard Wagner. |
Он оставил своё процветающее королевство сыну Людвигу - красивому, эксцентричному человеку 18 лет. Первое, что сделал Людвиг, вступив на трон, - послал за своим кумиром, музыкантом, которого он обожал больше всего на свете - Рихардом Вагнером. |
In 1926 he, along with Richard Paulick, designed the innovative Stahlhaus (Steel House) at Dessau-Törten. |
В 1925-1926 годах он, совместно с архитектором Рихардом Пауликом (нем.), проектирует «Стальной дом» (Stahlhaus) в Дессау. |
According to Wagner's housekeeper, Anna Mrazek, "it was easy to tell that something was going on between Frau Cosima and Richard Wagner". |
По воспоминаниям горничной Вагнера, «было видно, что между фрау Козимой и Рихардом Вагнером что-то происходит». |
Finally his clarinet trio op. was dedicated to and performed by the famous clarinetist Richard Mühlfeld who also inspired Brahms's late chamber compositions. |
Его кларнетовое трио, op. былo посвященo и исполнено знаменитым кларнетистом Рихардом Мюльфельдом, который также был вдохновителем поздних камерных сочинений Брамса. |
At the time Baluschek maintained a friendly relationship with the avant-garde poet Richard Dehmel, known for poems such as The Working Man (Der Arbeitmann) and Fourth Class (Vierter Klasse). |
В это же время Ганс Балушек поддерживает дружеские отношения с авангардным поэтом Рихардом Демелем, известному по своей поэме «Рабочий» (нем. Der Arbeitmann) и «Четвёртый класс» (нем. Vierter Klasse). |
The list of eleven axioms can be found explicitly written down in the works of Richard Dedekind, although they were obviously known and used by mathematicians long before then. |
Этот список из одиннадцати аксиом был выписан Рихардом Дедекиндом, хотя все эти тождества были известны задолго до этого. |
On 20 August 1839 Meyerbeer, whilst relaxing at Boulogne in the company of Moscheles, met for the first time with Richard Wagner, who was en route to Paris. |
20 августа 1839 года во время отдыха в Булони в компании И. Мошелеса Мейербер впервые встретился с Рихардом Вагнером. |
As an outstanding Ph.D. of 1912, Adams received a Parker Traveling Scholarship for 1912 and 1913, which he used to work at the laboratory of Emil Fischer and Otto Diels in Berlin, Germany and that of Richard Willstätter in Dahlem outside of Berlin. |
Как выдающийся кандидат наук, Роджер Адамс был удостоен стипендии Паркера в 1912 и 1913 годах, что позволило провести часть времени в лаборатории Эмиля Фишера с Отто Дилсом в Берлине, Германия, а часть с Рихардом Вильштетером в Далеме около Берлина. |
He also made further geographical and ethnological observations and was joined there by his brother, Moritz Richard. |
Кроме того, он продолжил свои географические и этнографические исследования, совместно с младшим братом Рихардом. |