| Byron is played by Richard Chamberlain. | Борна сыграл Ричард Чемберлен. |
| Richard MacDuff, partner. | Ричард Макдафф, партнёр. |
| Susan, it's Richard. | Сьюзен, это Ричард. |
| Take it, Richard. | Возьми трубку, Ричард. |
| Richard, thanks for dinner today. | Ричард, спасибо за ужин. |
| Richard's always been here. | Ричард всегда был здесь. |
| Richard, you can'tseriously trust him. | Ричард, ему нельзя доверять. |
| His name is Richard Alpert. | Его зовут Ричард Альперт. |
| It's c-4, Richard. | Это Си-4, Ричард. |
| Richard, it's your idea. | Ричард, что предлагаешь? |
| That's the last call, Mr. Richard. | Последний звонок, мистер Ричард. |
| Come on, Mr. Richard. | Пошли, мистер Ричард. |
| Read my lips, Richard. | Читай по моим губам, Ричард. |
| Moth and the flame, Richard. | Мотылек и пламя, Ричард. |
| Yes, Richard, yes. | Да, Ричард, да. |
| Richard, is that you? | Ричард, это ты? |
| Cat food, Richard. | Кошачий корм, Ричард. |
| Richard, I'm angry. | Я очень зла, Ричард! |
| Richard took his check back. | Ричард забрал назад свой чек. |
| I'm here, Richard. | Я здесь, Ричард. |
| Richard travels to Lincoln on the morrow. | Ричард отправляется в Линкольн завтра. |
| You did well, young Richard. | Молодец, юный Ричард. |
| Isn't that true, Richard? | Не так ли, Ричард? |
| Richard, listen to me. | Ричард, слушай меня. |
| Don't look, Richard. | Не смотри, Ричард. |