Richard, you heard what the Prelate said. |
Ричард, ты слышал, что сказала Аббатиса. |
Because you realize that Richard Cypher will fail at his quest. |
Потому что ты понимаешь, что Ричард Сайфер не может выполнить свою миссию. |
Because you have a greater destiny, Richard. |
Потому, что у тебя великая судьба, Ричард. |
I do love him, Richard. |
Я правда люблю его, Ричард. |
Richard, no man has ever cared for me the way you do. |
Ричард, никто никогда не заботился обо мне как ты. |
Richard left his briefcase in my room yesterday. |
Ричард вчера оставил у меня свой портфель. |
Man: I was told Richard Guthrie was the fence in Nassau. |
Мне говорили, что в Нассау краденным занимается Ричард Гатри. |
James and Richard can make as many arguments as they want, but the fact is this. |
Джеймс и Ричард могут приводить сколько угодно аргументов, но факт остается фактом. |
Richard Hammond always... helps you. |
Ричард Хаммонд всегда... помогает тебе. |
Richard, it's 30% to get into El Rey. |
Ричард. 30% чтобы добраться в Эль Рэй. |
This is my colleague, Richard Castle. |
Это мой коллега, Ричард Касл. |
Richard, this isn't one of your books. |
Ричард, это не одна из твоих книжек. |
Richard Castle, you are neither trained nor a professional. |
Ричард Касл, вы не обучены И не профессионал. |
The chronology escapes me, Richard. |
Хронология ускользает от меня, Ричард. |
Richard, you should stay there if you want to find out who your father really is. |
Ричард, ты должен остаться здесь, если хочешь узнать кем твой отец является на самом деле. |
That's the death penalty under Federal law, the injection, Richard. |
По Федеральному закону это смертная казнь, методом инъекции, Ричард. |
So, I meet this bloke, a local fella called Richard. |
Так что я встречаюсь с этим типом, местным парнем по имени Ричард. |
I guess Richard and India were a good team. |
Полагаю, Ричард с Индией были хорошей командой. |
Richard was completely taken with Jonathan. |
Ричард души не чаял в Джонатане. |
Of course, I still love you, Richard. |
Конечно, я все еще люблю тебя, Ричард. |
Which means Richard's in danger. |
Значит, и Ричард в опасности. |
Richard Rahl, you claim to serve the Light. |
Ричард Рал, ты заявляешь, что служишь Свету. |
You were raised by the Sisters of the Light, and Richard was a prisoner in their Palace. |
Тебя вырастили Сестры Света, а Ричард был узником в их дворце. |
Jean and Richard are taking us out. |
Джин и Ричард приглашают нас на ужин. |
You had lipstick on your collar, Richard. |
У тебя помада на воротнике, Ричард. |