Richard's probably waiting to do my knee. |
Ричард наверно ждет, чтобы ласкать мое колено. |
No, no, Richard says communications is the death of any relationship... |
Нет. Ричард говорит, что общение - это смерть отношений... |
Richard, if you give me that double standard speech one more time, I swear... |
Ричард, если ты дашь мне эти двойные стандарты еще раз, клянусь... |
And nothing has changed, Richard. |
И ничего не изменилось, Ричард. |
Richard, you were to tell Adele. |
Ричард, ты должен был сказать Адель. |
It's time for you to retire, Richard. |
Для тебя пришло время уйти на пенсию, Ричард. |
Richard, I thought you were still torn up about New Christine. |
Ричард, мне казалось, ты все еще переживаешь из-за Новой Кристин. |
Come on, Richard's not like that. |
Да ладно тебе, Ричард совсем не такой. |
We know you and Richard Cole had a fight in Erik Dalton's hotel room. |
Мы знаем, что вы и Ричард Коул подрались в номере отеля у Эрика Далтона. |
Richard Cole is dead, and I'm thinking you killed him and took off. |
Ричард Коул мертв, и я думаю, вы убили его и сбежали. |
To a true music fan, the fact that Richard Cole was playing the ultimate guitar would be sacrilegious, profane, even. |
Для настоящего фаната музыки тот факт, что Ричард Коул играет на уникальной гитаре был бы кощунственным, богохульным, даже. |
Richard, you shouldn't be here. |
Ричард, вам не надо быть здесь. |
I'm quite sure an exchange is off the table, Richard. |
Я уверен, обмен их уже не интересует, Ричард. |
Agent Richard Tork is in the hospital. |
Агент Ричард Торк находится в больнице. |
This thing will grip, Richard. |
Эту штуку не снесёт, Ричард. |
I heard Richard Hendricks was here. |
Я слышал тут был Ричард Хендрикс. |
You are forgetting who you're dating, Richard. |
Ты забываешь, с кем встречаешься, Ричард. |
Richard Garvey is a pediatrician and was named "doctor of the year" at Encino Medical Center. |
Ричард Гарви - врач-педиатр, и он стал "доктором года" в медицинском центре Энсино. |
Richard and him, you and Georgia. |
Он и Ричард, ты и Джорджия. |
You're not coming to the meetings, Richard. |
Ты туда не пойдешь, Ричард. |
Yes, Richard, I remember. |
Да, Ричард, я помню. |
Richard, I really need to talk to you. |
Ричард, мне на самом деле надо с тобой поговорить. |
Richard, I need to speak with you. |
Ричард, мне нужно с тобой поговорить. |
And I'm beginning to think Richard's right. |
И я начинаю думать, что Ричард прав. |
Fine, Richard, and thank you for caring. |
Все отлично, Ричард, спасибо за заботу. |