But I mean it, Richard. |
Но я говорю серьезно, Ричард. |
Richard Rich says the King wants Katherine's plate and furs. |
Ричард Рич сказал, что король хочет забрать серебро и меха Екатерины. |
Where I get confused is that Richard Guthrie was supposed to be under guard at the Barlow woman's home. |
Разве я заблуждался в том, что Ричард Гатри должен был быть под охраной в доме бабы Барлоу. |
King Richard returns from France, My Lord. |
Король Ричард вернулся из Франции, милорд. |
Richard commanded loyalty not by threats but by example. |
Ричард обрёл верность подданных не угрозами, а примером. |
John is no Richard, alas, Your Majesty. |
Джон, увы, не Ричард, Ваше Величество. |
Come on, Richard, I'm serious. |
Ну же, Ричард, я серьёзно. |
Richard forgot that my nephew has a playdate. |
Ричард забыл, что пригласил в гости моего племянника. |
And Richard lobs fruit into a caravan. |
И Ричард зашвыривает фрукт в фургон. |
No, Richard, it's tradition. |
Нет, Ричард, такова традиция. |
I didn't know what to wear, so I went Richard Simmons. |
И понятия не имел что одевать, поэтому оделся как Ричард Симмонс. |
Richard, I know you're terribly close to Margot and probably understand her better than anyone. |
Ричард, я знаю, ты страшно близок с Марго и, наверное, понимаешь ее лучше, чем кто-либо еще. |
Richard, we have things to discuss. |
Ричард, у нас есть что обсудить. |
Well, Richard Eldridge will be speaking with one of my colleagues first thing tomorrow morning. |
Ричард Элдридж поговорит с одним из моих коллег, первым делом, завтра утром. |
Tell the audience what it means, Richard. |
Расскажите об этом публике, Ричард. |
Tommy Chong and Richard "Cheech" Marin briefly worked as Channel 6 meteorologists. |
Томми Чонг и Ричард "Чич" Марин подрабатывали на 6 канале метеорологами. |
Well, Tyson might be a dead end, but Richard Castle isn't. |
Ну, Тайсон может и тупик, но Ричард Касл - нет. |
Richard... used to work for me years ago. |
Ричард... когда-то давным-давно он на меня работал. |
Jonathan, this is Richard and Priscilla Antrem. |
Джонатан, это Ричард и Присцилла Антрем. |
Congressman Richard Stamp, head of Commerce, and Bob Hughes is Transportation. |
Конгресмен Ричард Тен, комитет по торговле, и Боб Хьюз по транспорту. |
Think about it overnight... dear Richard. |
У тебя ночь на раздумья... дражайший Ричард. |
I know, but my therapist, Dr. Richard Nygard, told me to confront my fears. |
Я знаю, но мой психотерапевт, доктор Ричард Найгард, сказал мне противостоять своему страху. |
Richard, you look positively ghastly. |
Ричард, ты выглядишь словно привидение. |
At the next repair halt, Richard and I decided to show James what a real problem might be like. |
На следующей вынужденной остановке, Ричард и я решили показать Джеймсу, на что похожа настоящая проблема. |
The current Governor is Richard Tauwhare, who was sworn in to office on 11 July 2005. |
Нынешний губернатор Ричард Тауэйр был приведен к присяге 11 июля 2005 года. |