| Richard, it was just a demonstration. | Ричард, это был просто наглядный пример. |
| Richard, never been more excited to be proven wrong. | Ричард, я так рада, что оказалась не права. |
| Garfield, Richard, "The Impact of Economic Sanctions on the Health of Women and Children", New York, Columbia University, April 1996. | Гарфилд, Ричард. "Последствия экономических санкций для здоровья женщин и детей", Нью-Йорк, Колумбийский университет, апрель 1996 года. |
| The Task Force, Co-chaired by Justice Richard Goldstone and Ambassador Emilio Cardenas, comprised Dr Badria El-Awadhi, Professor Cherif Bassiouni, Sten Heckscher, Baroness Helena Kennedy QC, Fali Nariman, Professor Michael Reisman. | Состав этой Целевой группы, сопредседателями которой являются судья Ричард Голдстоун и посол Эмилио Карденас, входят др Бадриа эль-Авади, профессор Шериф Бассиурн, Стен Хекшер, баронесса Хелена Кеннеди, королевский адвокат, Фали Нариман, профессор Майкл Райзман. |
| Richard Fish hired me. | Ричард Фиш нанял меня. |
| I got what I wanted... until the day that I met Richard. | У меня было все, пока я не встретила Ричарда. |
| The executions of Trevor Fisher and Richard Woods marked the end of a two-year period in which no executions took place. | Казни Тревора Фишера и Ричарда Вудса ознаменовали собой окончание двухлетнего периода, в течение которого смертные приговоры не приводились в исполнение. |
| It was organized in collaboration with the National Water Commission (CONAGUA) of the Ministry of the Environment and Natural Resources of Mexico and was chaired by Mr. Richard Muyungi, Chair of the SBSTA. | Оно было организовано в сотрудничестве с Национальной водохозяйственной комиссией (КОНАГУА) Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Мексики и прошло под председательством Председателя ВОКНТА г-на Ричарда Муюнги. |
| While I admit the public clamor for Richard Castle Investigations has been somewhat muted, | Пока общественная шумиха вокруг "расследований Ричарда Касла" |
| Richard Butler stated that the Psychedelic Furs began rehearsing in his family's front room, but were soon banished because of the noise. | По словам Ричарда Батлера, первые свои репетиции они проводили в общей комнате в доме Батлеров, пока не были изгнаны оттуда из-за слишком большого шума. |
| Because Richard and I don't have time. | У нас с Ричардом нету времени. |
| We first implemented it, Richard Thaler and I, back in 1998. | Мы с Ричардом Талером применили её впервые в 1998 году. |
| Why are you not with Richard right now? | Почему вы сейчас не с Ричардом? |
| Zophres moved to Los Angeles and worked for designer Richard Hornung on three films, including the 1994 film The Hudsucker Proxy by the Coen brothers. | Переехав в Лос-Анджелес, работала с дизайнером Ричардом Хорнунгом над тремя фильмами, в том числе «Подручный Хадсакера» (1994) братьев Коэнов. |
| In 2011, he and Richard S. Hamilton won the Shaw Prize in the Mathematical Sciences, "for their highly innovative works on nonlinear partial differential equations in Lorentzian and Riemannian geometry and their applications to general relativity and topology". | В 2011 году Димитриос вместе с Ричардом Гамильтоном удостоился премии Шао по математике «за высокооригинальные работы по нелинейным дифференциальным уравнениям в лоренцевой и римановой геометриях и их приложения к общей теории относительности и топологии». |
| I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard. | Вы должны оказать покровительство леди Алине и её брату Ричарду. |
| Richard Harland... they're all characters from noir films. | Ричарду Харланду... все они персонажи из криминальных фильмов. |
| Drybridge House eventually passed to Richard Crompton Roberts, who was killed in action during the retreat from Dunkirk in 1940, and then to his sister Mary. | Дом в итоге перешёл к Ричарду Кромптону Робертсу, который погиб в бою во время отступления из Дюнкерка в 1940 году, а затем к его сестре Марии. |
| I don't trust Richard, either. | Я тоже не доверяю Ричарду. |
| Mom, can Richard stay the night? | Мам, можно Ричарду переночевать? |
| Mr Richard, I've seen all of your games in Toronto. | Господин Ришар, я видел все ваши игры в Торонто. |
| Richard is on his way. I'll accompany him. | Ришар приехал, я его перехвачу. |
| Richard P... died a natural death. | Если Ришар П... скончался от естественных причин. |
| The Government further stated that Ngwas Richard Pomasoh had died during his detention. | Кроме того, правительство сообщило, что Нгвас Ришар Помасох скончался в заключении. |
| My name is Richard Daciero and I'm all about Peru! | Меня зовут Ришар Дасьеро и я знаю о Перу всё! |
| Everyone's talking about anything but Richard. | Говорят о чем угодно, но не о Ричарде. |
| It is a wonderful thing that you take care of Richard. | Это замечательно... что ты заботишься о Ричарде. |
| I feel like I'm married to Richard Gere. | Я как будто женат на Ричарде Гире. |
| Can you imagine children of the future learning in history lessons about Sir Richard Hammond? | Можете ли вы представить, что детям в будущем, преподавая историю будут рассказывать о сэре Ричарде Хаммонде? |
| Leverett served as deputy governor under governor Richard Bellingham in 1671-1672, and succeeded to his position after the governor's death. | Леверетт занимал пост заместителя губернатора при губернаторе Ричарде Беллингеме в 1671-1672 годах и сменил его на посту главы колонии. |
| A major success was the production of Richard Strauss's opera Salome in the Deutsche Oper in Berlin. | Крупным успехом стала постановка оперы Рихарда Штрауса «Саломея» в Deutsche Oper в Берлине. |
| In September 1948, Du turned to Harvard University and studied hydrodynamics under the academic advice of Richard von Mises. | С сентябрь 1948 года проходил обучение в Гарвардском университете, где изучал гидродинамику под руководством профессора Рихарда фон Мизеса. |
| In 1883 be became a medical assistant to Richard von Volkmann (1830-1889) at the surgical university clinic at Halle. | В 1883 он становится ассистентом Рихарда фон Фолькмана (1830-1889) в хирургическом отделении университетского госпиталя Галле. |
| She was interested in music, and acted as the protector of the musical societies Musikforeningen i Kbenhavn and Den danske Richard Wagnerforening. | Как поклонница музыки, покровительствовала Музыкальному обществу Копенгагена и Датскому обществу Рихарда Вагнера. |
| What particularly interests him are the proto-transhumanist ideas of speculative planner Richard Wagner and Elisabeth Förster-Nietzsche, who along with her husband Bernhard Förster founded and lived in the colony between 1886 and 1889. | Его особенно заинтересовали первичные трансгуманистические идеи разработчика-изобретателя Рихарда Вагнера и Элизабет Форстер-Ницше, которая вместе со своим мужем Бернхардом Форстером основала вышеуказанную колонию и проживала там в течение 1886-1889 годов. |
| Her brother was Richard Kralik von Meyrswalden, the poet philosopher, historian and arts administrator. | Её брат, Рихард Кралик фон Мейрсвальдена - поэт, философ, историк и организатор в области искусства. |
| Richard, you will do it. | Рихард, вы это сделаете. |
| After the war he studied briefly in the US and visited Erich Mendelsohn, Mies van der Rohe, Richard Neutra, and Frank Lloyd Wright. | Затем недолгое время стажировался в США, где встречался с такими архитекторами, как Эрих Мендельсон, Людвиг Мис ван дер Роэ, Рихард Нойтра и Фрэнк Ллойд Райт. |
| "The Beauty and the Sorrow" follows individuals like Florence Farmborough, an English nurse in the Russian Army, and Richard Stumpf, a young German high-seas fleet seaman. | "Красота и скорбь" прослеживает судьбу таких людей, как Флоренс Фармборо, английская медсестра в русской армии, и Рихард Штумпф, молодой моряк германского Флота открытого моря. |
| Wolf's greatest musical influence was Richard Wagner, who, in an encounter after Wolf first came to the Vienna Conservatory, encouraged the young composer to persist in composing and to attempt larger-scale works, cementing Wolf's desire to emulate his musical idol. | Наибольшее влияние на Вольфа оказал Рихард Вагнер, который при встрече с Вольфом в Венской консерватории призвал его продолжать занятия композицией и попробовать свои силы в крупных формах, укрепив в нём желание подражать своему кумиру. |
| I don't think - My name is not Richard. | я не думаю что - ћен€ зовут не -ичард. |
| Your name is Richard. | Ќет. еб€ зовут -ичард. |
| All right, Richard - | Ќу ладно, -ичард... |
| And their CEO Richard Fuld took home 485 million dollars. | ј лично глава Ћеман Ѕразерз -ичард 'улд заработал $485 миллионов. |
| Richard. Matt went to the basement looking for a portable breathing unit. Please, stay with Richard. | се, кроме -ичард. ћэтт пошел вниз за аппаратом искусственного дыхани€. |
| This experiment was later implemented by Walter P. Aue, Enrico Bartholdi and Richard R. Ernst, who published their work in 1976. | Этот эксперимент был позднее исполнен Уолтером П. Ауэ, Энрико Бартольди и Рихардом Эрнстом, которые опубликовали свою работу в 1976 году. |
| The dilemma was pertinently captured by Professors Richard Falk and Burns Weston when they wrote | Эта дилемма была правильно подмечена профессорами Рихардом Фальком и Бернсом Вестоном, которые писали |
| He left his opulent kingdom to his son Ludwig, a handsome, eccentric 18-year-old, and one of Ludwig's first actions on acceding to the throne was to send for his hero, the artist he most adored in all the world, Richard Wagner. | Он оставил своё процветающее королевство сыну Людвигу - красивому, эксцентричному человеку 18 лет. Первое, что сделал Людвиг, вступив на трон, - послал за своим кумиром, музыкантом, которого он обожал больше всего на свете - Рихардом Вагнером. |
| At the time Baluschek maintained a friendly relationship with the avant-garde poet Richard Dehmel, known for poems such as The Working Man (Der Arbeitmann) and Fourth Class (Vierter Klasse). | В это же время Ганс Балушек поддерживает дружеские отношения с авангардным поэтом Рихардом Демелем, известному по своей поэме «Рабочий» (нем. Der Arbeitmann) и «Четвёртый класс» (нем. Vierter Klasse). |
| On 20 August 1839 Meyerbeer, whilst relaxing at Boulogne in the company of Moscheles, met for the first time with Richard Wagner, who was en route to Paris. | 20 августа 1839 года во время отдыха в Булони в компании И. Мошелеса Мейербер впервые встретился с Рихардом Вагнером. |
| You and Richard have to be reasonable. | Вы с Ришаром ради детей должны вести себя разумно. |
| Excuse me, I'd like to speak to Richard a moment. | Простите, мне хотелось бы поговорить с Ришаром минутку. |
| Les malheurs d'Alfred (The Troubles of Alfred) is a 1972 French comedy film directed by and starring Pierre Richard. | «Несчастье Альфреда» («Злоключения Альфреда»; фр. Les Malheurs d'Alfred) - французская комедия 1972 года с Пьером Ришаром в главной роли. |
| Could Richard and I have a minute? | Ты не оставишь нас вдвоём с Ришаром на пару минут? |
| The first thematic meeting, on democracy and good governance, was based on the communication from Mr. Richard Banégas, entitled "Democracy and good governance: ambiguities and limitations of the political conditionalities attached to international aid". | Первое тематическое заседание, посвященное обсуждению вопросов демократии и благого управления, проходило на основе представленного гном Ришаром Банегой сообщения на тему «Демократия и благое управление: двусмысленность и ограничительный характер политических условий предоставления международной помощи». |
| Nevertheless, the County was returned to Richard in September 1435. | Тем не менее, графство было возвращено Ришару в сентябре 1435 года. |
| Richard won't have to introduce us. | Ну, Ришару не придётся нас знакомить. |
| Goffin then reached back-to-back semifinals at the Open Sud de France and the Rotterdam Open, where he lost to Richard Gasquet and Grigor Dimitrov, respectively. | Затем Гоффин вышел в полуфинал Открытого чемпионата Франции и турнира в Роттердаме, где проиграл соответственно Ришару Гаске и Григору Димитрову. |
| Following the French Open, Tomic qualified for the Rosmalen Grass Court Championships in the Netherlands, where he made a surprise run to the semi-finals, losing to eventual champion Richard Gasquet in three sets. | После Открытого чемпионата Франции Томич квалифицировался на чемпионат в Нидерландах, где он сделал неожиданный прорыв в полуфинал, проиграв будущему чемпиону Ришару Гаске в трех сетах. |
| As a further tribute to Maurice "Rocket" Richard, patches with the number 9 and a stylized flame appear on each of the sleeves. | В знак уважения к Морису Ришару, на форме так же появилась нашивка с его игровой «девяткой» и стилизованное пламя на каждом из рукавов. |
| Two Nobel Prize laureates in Chemistry, Germans Richard Kuhn (1938) and Adolf Butenandt (1939), were not allowed by their government to accept the prize. | Двум лауреатам - немцам Рихарду Куну (1938) и Адольфу Бутенандту (1939) - их правительство не позволило принять премию. |
| The Working Group expressed its appreciation to the Chairperson-Rapporteur of the ad hoc working group, Mr. Richard van Rijssen, for the constructive work his working group had accomplished. | Рабочая группа выразила свою признательность Председателю-докладчику специальной рабочей группы г-ну Рихарду ван Рейссену за проведенную его рабочей группой конструктивную работу. |
| The estate was once Richard Wagner's. | Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру. |
| She congratulated the Chairperson-Rapporteur of the working group, Mr. Richard van Rijssen, for the way he had chaired the meeting. | Она выразила признательность г-ну Рихарду ван Рейссену, Председателю-докладчику рабочей группы, за его умелое руководство работой совещания. |
| Their close connections to the French, they were able, for instance, to arrange permission for Richard Strauss to move to Switzerland. | Тесные связи принца французами помогли, например, Рихарду Штраусу добиться разрешения переехать в Швейцарию. |
| The album was partially recorded and mixed at Kentucky's Third Sky Studio with Reavis and co-producers Thom Hazaert and Richard Easterling. | Альбом был частично записан и сведен на Third Sky Studio с Уэйлоном и сопродюсерами Thom Hazaert и Richard Easterling. |
| Richard Branson: Thank you very much. The first TED has been great. | Richard Branson: Большое спасибо. Мое первое участие в конференции TED было великолепно. |
| Christy hosted a semi-regular metal show on the Liquid Metal channel named Richard Christy's Heavy Metal Hoedown. | Кристи провёл металлическое шоу Richard Christy's Heavy Metal Hoedown на канале Liquid Metal. |
| Richard Borshay Lee OC (born 1937) is a Canadian anthropologist. | Ричард Боршей Ли (англ. Richard Borshay Lee, 1937) - канадский антрополог. |
| One group known as the Hamburg Athletic Club, whose members included a 17-year-old Richard J. Daley, future mayor of Chicago, contributed to gang violence in the area. | В погромах принимала участие организация Hamburg Athletic Club, одним из членов которой был 17-летний Ричард Дэли (Richard J. Daley), ставший затем её руководителем. |
| I just heard you mention Richard P... | Я слышала, вы упомянули Ришара П... |
| At the 3rd meeting, on 22 May, the representative of France made a statement and the seminar heard further presentations by two experts: Edward Paul Wolfers (Australia) and Richard Tuheiava (French Polynesia). | На 3м заседании 22 мая с заявлением выступил представитель Франции и были заслушаны сообщения двух экспертов: Эдварда Пола Уолферса (Австралия) и Ришара Туэиава (Французская Полинезия). |
| After spending his formative years in cinema school, Morel debuted in 2000 as camera operator with the first Richard Berry's film L'Art (délicat) de la séduction. | После окончания киношколы Пьер Морель дебютировал в 2000 году в качестве кинооператора в фильме Ришара Берри «Искусство обольщения» (фр. L'Art (délicat) de la séduction). |
| Richard Lenoir's jammed. | На Ришара Ленуа пробка. |
| His step-nephew, King Henry VI of England, succeeded his grandfather and Richard's wife's uncle, Charles VI to the French throne, as a rival to Dauphin Charles. | Его неродной племянник, король Англии Генрих VI наследовал своему дедушке и дяде жены Ришара, Карлу VI на французском троне; он был соперником дофина Карла. |