| Richard, no one is cracking our transfer. | Ричард, никто не сломает канал. |
| Well, Richard? Firstly, congratulations on finally being funded. | Ричард, прежде всего поздравляю с получением инвестиций. |
| Detective Inspector Richard Poole, this is Detective Sergeant Camille Bordey. | Детектив-инспектор Ричард Пул, а это детектив-сержант Камилла Боде. |
| There is no love in this, Richard. | Здесь нет никакой любви, Ричард. |
| Richard, that van's ready to go. | Ричард, что Ван готова идти. |
| Richard picked up a broken branch and started chasing Timothy. | Ричард подобрал сломанную ветку и началась чеканка Тимоти. |
| Men have been killed, and Richard was involved. | Погибли люди, и Ричард замешан. |
| Richard Cypher, you were meant for more than revenge. | Ричард САйфер, ты рождён не для мести. |
| And Richard made the first of many today. | И Ричард сегодня принял первое такое. |
| Richard, this is supposed to be a date. | Ричард, это ведь должно быть свидание. |
| Richard, this is possibly The most evolved thing we have ever done. | Ричард, это, наверное наше самое разумное решение. |
| Richard asked the kidnapper to hold on to Gemma for another few days. | Ричард попросил похитителя оставить Джемму у себя еще на пару дней. |
| Richard offered him some money if he kept hold of Gemma. | Ричард предложил ему деньги, если он оставит Джемму. |
| You said some unflattering things about me, Richard. | Нелестно ты обо мне отозвался, Ричард. |
| CA: They have a point, Richard. | СА: Мнение небезосновательно, Ричард. |
| Richard would like something a little less pink, if possible. | Ричард хотел что-то чуть менее розовый, если можно. |
| Marilyn and Richard are coming over for dinner. | Мэрилин и Ричард приходят на ужин. |
| Richard tried hacking it with the Sword of Truth. | Ричард уже пробовал разрубить его Мечем Истины. |
| I was doing you a favor, Richard. | Я оказал тебе услугу, Ричард. |
| She was operated on by this man, Dr. Richard Smith. | Ее прооперировал этот человек, доктор Ричард Смит. |
| There's a kid at my school called Richard Cheese. | Парнишку из моей школы звали Ричард Чиз. |
| Captain preston, you have heard the words of Richard Palmes. | Капитан Престон, Вы слышали что сказал Ричард Палмс. |
| It's run by a guy named Richard Detweiller. | Ей заправляет парень по имени Ричард Детвейлер. |
| Richard, we have to get out of here. | Ричард, нам нужно выбраться отсюда. |
| Okay, it turns out that Richard and New Christine have no intention of sharing their new baby with me. | Оказывается, Ричард и Новая Кристин не собираются делиться со мной своим ребёнком. |