Richard, no one is cracking our transfer. |
Ричард, никто не сломает канал. |
Well, Richard? Firstly, congratulations on finally being funded. |
Ричард, прежде всего поздравляю с получением инвестиций. |
Detective Inspector Richard Poole, this is Detective Sergeant Camille Bordey. |
Детектив-инспектор Ричард Пул, а это детектив-сержант Камилла Боде. |
There is no love in this, Richard. |
Здесь нет никакой любви, Ричард. |
Richard, that van's ready to go. |
Ричард, что Ван готова идти. |
Richard picked up a broken branch and started chasing Timothy. |
Ричард подобрал сломанную ветку и началась чеканка Тимоти. |
Men have been killed, and Richard was involved. |
Погибли люди, и Ричард замешан. |
Richard Cypher, you were meant for more than revenge. |
Ричард САйфер, ты рождён не для мести. |
And Richard made the first of many today. |
И Ричард сегодня принял первое такое. |
Richard, this is supposed to be a date. |
Ричард, это ведь должно быть свидание. |
Richard, this is possibly The most evolved thing we have ever done. |
Ричард, это, наверное наше самое разумное решение. |
Richard asked the kidnapper to hold on to Gemma for another few days. |
Ричард попросил похитителя оставить Джемму у себя еще на пару дней. |
Richard offered him some money if he kept hold of Gemma. |
Ричард предложил ему деньги, если он оставит Джемму. |
You said some unflattering things about me, Richard. |
Нелестно ты обо мне отозвался, Ричард. |
CA: They have a point, Richard. |
СА: Мнение небезосновательно, Ричард. |
Richard would like something a little less pink, if possible. |
Ричард хотел что-то чуть менее розовый, если можно. |
Marilyn and Richard are coming over for dinner. |
Мэрилин и Ричард приходят на ужин. |
Richard tried hacking it with the Sword of Truth. |
Ричард уже пробовал разрубить его Мечем Истины. |
I was doing you a favor, Richard. |
Я оказал тебе услугу, Ричард. |
She was operated on by this man, Dr. Richard Smith. |
Ее прооперировал этот человек, доктор Ричард Смит. |
There's a kid at my school called Richard Cheese. |
Парнишку из моей школы звали Ричард Чиз. |
Captain preston, you have heard the words of Richard Palmes. |
Капитан Престон, Вы слышали что сказал Ричард Палмс. |
It's run by a guy named Richard Detweiller. |
Ей заправляет парень по имени Ричард Детвейлер. |
Richard, we have to get out of here. |
Ричард, нам нужно выбраться отсюда. |
Okay, it turns out that Richard and New Christine have no intention of sharing their new baby with me. |
Оказывается, Ричард и Новая Кристин не собираются делиться со мной своим ребёнком. |