| Richard P. Brent described an alternative cycle detection algorithm that, like the tortoise and hare algorithm, requires only two pointers into the sequence. | Ричард Брент описал альтернативный алгоритм нахождения цикла, которому, подобно алгоритму черепахи и зайца, требуется лишь два указателя на последовательность. |
| Richard found a secluded spot on the banks of the Ganges, where for eight to ten hours a day he chanted "Hare Krishna" and other mantras. | Ричард нашёл уединённое место на берегу Ганги, где по восемь-десять часов в день повторял «Харе Кришна» и другие мантры. |
| However, Richard Ebright and co-workers, using fluorescence resonance energy transfer, later showed that the sigma factor does not obligatorily leave the core. | Однако Ричард Эбрайт и его коллеги, используя передачу энергии флуоресцентного резонанса, позже показали, что σ-фактор не обязательно покидает ядро. |
| Richard, you told me that I'm a bad teacher. | Ричард, вы сказали мне что я - паршивый учитель |
| This is not to its implementation, Richard, nor of their work. | Но ты коснулся нескольких жизней, Ричард. Своей деятельностью. |
| Richard, you come out of here right now and make an appearance at this party. | Ричард, ты сейчас же выйдешь отсюда и появишься на вечеринке. |
| Richard, could you give us a hand? | Ричард, предложишь нам руку помощи? |
| He's not one for fuss, is our Richard, so I'll keep it short. | Ричард не любит тянуть резину, так что я кратко. |
| Richard here told me that my hands looked fat, so, of course, I made him buy me something that would make them look small. | Ричард сказал, что мои руки толстые, поэтому я заставила его что-нибудь мне купить чтобы они казались меньше. |
| I love it when you get angry, Richard! | Мне нравиться, когда ты злишься, Ричард! |
| Well, I'm sorry if it was unpleasant for you, Richard, but I need you to volunteer for me there next week. | Извини, Ричард, если тебе не понравилось... но ты должен подменить меня и на следующей неделе. |
| I know Richard Parker is a tiger, but I wish I had said... | Да, Ричард Паркер - тигр, но... |
| Richard, why did we come here? | Ричард, зачем мы сюда приехали? |
| Richard said he'd fallen in love with someone else. | Ричард сказал, что он влюбился в кого-то другого |
| "Richard?" What happened to "Ritchie?" I don't know. | Ричард? А куда делся Ричи? - Не знаю. |
| Was it Richard Hammond coming to you from a tent in the dark? | К тебе Ричард Хаммонд приходил ночью в палатку? |
| Richard, I made a promise to myself when I was just a little girl... that I would walk through life with dignity. | Ричард, когда я была маленькой, я пообещала себе... что пройду по жизни достойно. |
| Richard, why are all the actors in this video white? | Ричард, почему все актёры в этом ролике белые? |
| But Richard, with all his faults, was for England. | Но, не смотря на это, Ричард служил Англии. |
| I'm going to ask one more time, Richard, kindly remove your sunglasses. | Последний раз прошу, Ричард, сними, пожалуйста, очки. |
| We'll talk that over later, Richard. | Ну, поговорим об этом позже, Ричард |
| It wasn't weird for us to be here until 10:00 p.m. but Richard said I wasn't needed. | Нам случалось задерживаться здесь и до 10 вечера, но Ричард сказал, что я не нужна. |
| How did you know which pen was used to stab Richard Bartlett? | Как вы узнали какой ручкой был заколот Ричард Бартлетт? |
| We owe her this, Richard, and she needs it. | Мы обязаны ей, Ричард, и ей это необходимо. |
| Are you telling me that Richard Castle brought his girlfriend in your interrogation? | Так значит Ричард Касл привел с собой подружку на ваш допрос? |