So how come Richard's selling the place? |
И почему же Ричард продает эту квартиру? |
Yes, his name's Richard Sumwun. |
Да, и его зовут Ричард Кокойты |
Richard Carson has just admitted that he's a shameless crook. |
Ричард Карсон только что признал, что он бесстыдный жулик! |
You know, the husband, the Richard Gere of the situation, starts getting suspicious. |
Типа, муж, местный Ричард Гир, начнёт подозревать. |
Sir Richard, Miss Bligh is here to see you? |
Сэр Ричард, к вам мисс Блайт. |
Richard, I'm not asking you to spoon with the guy or even fork him. |
Ричард, я не прошу тебя с ним обжиматься и даже тыкаться. |
You're telling me Richard did this all on his own? |
Выходит Ричард все это написал сам? |
H.R. 9036. Richard, I thought this was a done deal. |
Ричард, я думал, что он уже решен. |
Thus high, by thy advice and thy assistance... is King Richard seated. |
По совету твоему и с помощью твоей король здесь - Ричард. |
Richard, this is the kind of thing that could set us apart from the other companies. |
Ричард, это то, что выделит нас среди конкурентов. |
Richard, will you help me dear? |
Ричард, помоги мне, пожалуйста. |
Then, what is it about, Richard? |
Тогда в чём же, Ричард? |
I can't even do that, Richard. |
Я даже не смог надуть, Ричард. |
The man that shot at you back there, his name is Richard Shaw. |
Тот, кто в тебя стрелял - это Ричард Шоу. |
The last person called from his home on the night he went missing was a Finestra, Richard, of Greenwich, Connecticut. |
Последним, кому он звонил в ночь исчезновения, был некий Ричард Финестра из Гринвича, штат Коннектикут. |
Why can't Richard be named earl? |
Почему Ричард не может стать графом? |
When Richard was a little boy, there was a tomcat that lived out in the woods behind the house. |
Когда Ричард был маленьким, в лесу рядом с нашим домом жил дикий кот. |
Richard, is that our new logo? |
Ричард, это наш новый логотип? |
Richard, what are you doing here? |
Ричард, что вы здесь делаете? |
Are you angry with me, Richard? |
Ты на меня злишься, Ричард? |
Richard, look, I'm sorry, but I think the box is here to stay. |
Ричард, мне жаль, но, похоже, коробка остается. |
Well, it's - technically, it's Richard. |
Ну, на самом деле меня зовут Ричард. |
Go on, Richard, tell them! |
Продолжай, Ричард, скажи им. |
Thank you very much, Richard; it's been a big, enjoyable part of my life, coming here. |
Спасибо огромное, Ричард, приходить сюда было большой, приятной частью моей жизни. |
Richard, what are you doing back here? |
Ричард, какого черта ты вернулся? |