The truth is I shouldn't be here, Richard. |
Правда в том, что я не должна здесь быть, Ричард. |
I don't twist, Richard. |
Я не танцую твист, Ричард. |
Richard does not hire based on... |
Ричард не нанимает на работу на основании... |
Richard says that I should confront him. |
Ричард говорит, что я должна противостоять ему. |
Yes, Richard, she's your type. |
Да, Ричард, она в твоем вкусе. |
Richard has the depth of an ashtray. |
Брось, Ричард неглубокий как пепельница. |
Richard, you're speeding up again. |
Ричард, ты опять начинаешь частить. |
Richard and Jane, this is Cassandra Lewis. |
Ричард и Джейн, это Кассандра Льюис. |
But I think Richard's a little sad. |
Но мне кажется, что Ричард какой-то грустный. |
James, Richard, bad news. |
Джеймс, Ричард, плохие новости. |
Richard, I'm a businesswoman now. |
Ричард, я теперь деловая женщина. |
Richard, I know that look. |
Ричард, я знаю этот взгляд. |
Richard Gere plays this guy named Mayonnaise. |
Ричард Гир играет парня по имени Майонез. |
His parents are Richard and Rochelle. |
Его родителей зовут Ричард и Рошель. |
Thank you, Richard, Cecily, all my delightful children. |
Благодарю, Ричард, Сесилия, всех моих дорогих детей. |
I trust Richard to do what I ask. |
Я верю, Ричард исполнит мою просьбу. |
If this is true and Richard were to recall Parliament, declare Edward illegitimate, you'd lose everything. |
Если это правда, и Ричард созовет Парламент, Эдуарда объявят незаконным, вы все потеряете. |
They believe Richard has acted unlawfully and they fear for the safety of your sons. |
Они считают, что Ричард нарушил закон, и боятся за ваших сыновей. |
Say hello to your son, Richard. |
Передай привет своему сыну, Ричард. |
I don't even think Richard would date a 30-year-old. |
Кстати, Ричард вряд ли стал бы встречаться с тридцатилеткой. |
Richard Underwood, better known simply as Ricky. |
Ричард Андервуд, больше известный как просто Рики. |
She doesn't push you, Richard. |
Она не движет тебя вперёд, Ричард. |
Richard will have told her that we have a stale... loveless marriage. |
Ричард наверняка сказал ей, что наш брак... изжил себя. |
Richard, invite the girl in. |
Ричард, пригласи же девушку зайти. |
Herbert, Richard, Harold, Beatrice, Elizabeth and George. |
Герберт, Ричард, Гарольд, Беатрис, Элизабет и Джордж. |