Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемам

Примеры в контексте "Problems - Проблемам"

Примеры: Problems - Проблемам
Conferences and round tables dedicated to the most sensitive Middle and Near Eastern problems have become a tradition. Традицией стало проведение в ИБВ конференций и круглых столов, посвященных наиболее острым проблемам Ближнего и Среднего Востока.
In the publication, special attention is paid to the problems of contemporary global crisis and its development in Russia. В издании особое внимание уделено проблемам современного глобального кризиса и особенностям его развития в российских условиях.
He is one of the leading experts on philosophical problems of legal science, social planning and administration, theory of state and law. Специалист по философским проблемам юридической науки, социального планирования и управления, теории государства и права.
The lack of good public housing, poor sanitation, and high unemployment led to social problems from crime to health issues. Недостаток социального жилья хорошего качества, плохие санитарные условия, высокий уровень безработицы приводили к социальным проблемам: от преступлений до слабого здоровья.
Bites may result in the loss of a limb or other chronic problems. Укусы могут привести к потере конечности или другим хроническим проблемам.
In his works he pays equal attention to problems of classical as well as of the contemporary philosophy. В своих трудах он уделяет равное внимание как классическим, так и современным философским проблемам.
Teachers of the department take an active part in congresses, conferences, symposia devoted to the problems of obstetrics and gynecology. Преподаватели кафедры принимают активное участие в съездах, конференциях, симпозиумах, посвященных проблемам акушерства и гинекологии.
The Collecting and studying of regional experience on problems of mental health among various social groups. Сбор и изучение регионального опыта по проблемам психического здоровья среди различных социальных групп.
The process of grooming also helps bring any skin or coat problems or temperament changes to owner's attention. Процесс ухода также помогает привлечь внимание владельца к любым проблемам с кожей, шерстью или к резкому негативному изменению в характере животного.
And each of these people is known for their lenient attitude toward problems. И каждый из этих народов славится своим спокойным отношением к проблемам.
Most probably, the Government intends to take a final decision in regard to the aforementioned problems. По всей вероятности, правительство намерено принять окончательное решение по вышеуказанным проблемам.
Olena Golub calls upon us to return to human problems and perception of the human essence. Е. Голуб призывает вернуться к проблемам человека, к познанию человеческой сущности.
Activists organize mass meetings and pickets near diplomatic offices of Russian Federation in European states to draw attention to problems of native peoples of Povolzhye. Активисты проводят митинги и пикеты под дипломатическими представительствами Российской Федерации в европейских государствах с целью привлечения внимания к проблемам коренных народов Поволжья.
He wrote a number of theoretical works, which are devoted to how the problems of literary translation and the creativity of major European poets. Левик написал ряд теоретических работ, которые посвящены как проблемам художественного перевода, так и творчеству крупных европейских поэтов.
However software projects that are large, complicated, poorly specified, and involve unfamiliar aspects, are still vulnerable to large, unanticipated problems. В целом, проекты по разработке программного обеспечения - достаточно большие, сложные, плохо документированные и затрагивающие непривычные аспекты - по-прежнему могут подвергаться крупным непредвиденным проблемам.
On many common platforms, this use of pointer punning can create problems if different pointers are aligned in machine-specific ways. На многих распространённых платформах такой каламбур типизации указателей может привести к проблемам, если указатели различным образом выровнены в памяти.
In addition, the project draws the attention of philanthropists, sponsors, and volunteers to the problems of childhood cancer and rehabilitation. Кроме того, проект привлекает внимание благотворителей, спонсоров и волонтеров к проблемам детской онкологии и реабилитации после неё.
With the lapse of time his interest to social problems, to scientific knowledge changed his attitude to serving a religion. Со временем интерес к общественным проблемам, к научным знаниям меняет его отношение к служению религии.
Specialises on vertebrology problems with use of classical and nonconventional techniques. Специализируется по проблемам вертебрологии с использованием классических и нетрадиционных методик.
Special attention was paid to the problems that at that time, so spiritual school. Особое внимание в докладе уделено проблемам, перед которыми на тот момент столи духовные школы.
Keller worked on the application of mathematics to problems in science and engineering, such as wave propagation. Келлер работал над применением математики к проблемам в области науки и техники, таким как распространение волн.
Which may have lead to marital problems. Что и могло привести к семейным проблемам.
Although in fact, the persons involved in the Theosophical movement often had different opinions on specific problems. Хотя на самом деле, лица, причастные к теософскому движению, нередко имели по конкретным проблемам различные мнения.
They may draw problems to the attention of local officials, allowing these officials to address any problem themselves. Они могут привлечь внимание местных ответственных лиц к проблемам, оставляя дело решения этих проблем за этими лицами.
His point of view on the problems of a single military doctrine caused a sharp negative reaction of Mikhail Frunze. Его точка зрения по проблемам единой военной доктрины вызвала резкую негативную реакцию Михаила Фрунзе.