Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемам

Примеры в контексте "Problems - Проблемам"

Примеры: Problems - Проблемам
You don't let other people's problems affect you. Ты не позволяешь чужим проблемам затрагивать себя.
You don't let your own problems affect you. Ты собственным проблемам не позволяешь затрагивать себя.
Here is my text for you on economic problems. Здесь у меня для вас текст по экономическим проблемам.
He's always been so sweet and understanding about my problems. Он всегда с добротой и пониманием относился к моим проблемам.
And that's caused some problems. И это привело к некоторых проблемам.
Ideology addresses very real problems, but it mystifies them. Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их.
My point is... it's just adding to our problems. Моя точка зрения-это... это просто добавление к нашим проблемам.
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, Including numbness, vision loss, and cardiac arrest. Крайняя форма гипертиреоза ведёт к комплексным проблемам, включая онемение, потерю зрения и остановку сердца.
She's such an expert on california's water and air problems. Она - отличный эксперт по проблемам загрязнения воды и воздуха в Калифорнии.
So you can go back to your little problems now. Вот теперь вы можете Вернуться к своим маленьким проблемам.
And a lot of them, like SARS, have caused tremendous problems. И многие из них, например атипичная пневмония, привели к серьезным проблемам.
The problems that affect this city, affect us all. Проблемам влияющим на наш город, на всех нас.
I'm concerned they may have something to do with our generator problems. Я беспокоюсь, что они могут иметь какое-то отношение к проблемам нашего генератора.
I think it just gave us something to talk about so we didn't have to address our real problems. Но... Думаю, это просто дало нам тему для разговора чтобы нам не пришлось обращаться к нашим реальным проблемам.
You don't notice them, but it causes problems with the synapses in their brain. Вы их не замечаете, но это приводит к проблемам синапсов в мозгу.
A little friction could lead to big problems. Маленькое противоречие могло привести к большим проблемам.
Because I didn't cause these problems, miss Knope. Потому что не я привел к этим проблемам, мисс Ноуп.
He's a leading expert on infantile problems. Он ведущий эксперт по таким проблемам.
Foreman, what causes liver problems? Форман, что приводит к проблемам с печенью?
Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems. Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием.
This situation, compounded by a high demand for education, has resulted in a decline in teaching conditions and serious structural problems. Такое положение, осложняемое большим спросом на образование, ведет к ухудшению условий обучения и серьезным структурным проблемам.
Special attention should also be devoted to the problems experienced by the Roma, who felt particularly marginalized socio-economically. Кроме того, особое внимание должно быть уделено проблемам, с которыми сталкиваются рома в Швеции, которые считают себя особо маргинализованными в социально-экономическом плане.
The Women's Committee of Uzbekistan bears the primary responsibility for Uzbekistan's participation in international efforts to address women's problems. Комитет женщин Узбекистана также несет главную ответственность за участие Республики Узбекистан в проведении международных мероприятий по проблемам женщин.
Other problems associated with nuclear power include proliferation concerns and the risk of accidents that release radiation. К другим проблемам, связанным с ядерной энергией, относятся вызывающие обеспокоенность вопросы распространения, а также риск возникновения аварий с последующим радиационным выбросом.
LDCs suffered from declining commodity prices, which caused social and balance-of-payment problems. НРС сталкиваются со снижением цен на сырьевые товары, что приводит к социальным проблемам и проблемам для платежного баланса.