On 16 September 1963, Kelantan became one of the states of Malaysia. |
16 сентября 1963 года Келантан стал одним из составляющих штатов Малайзии. |
The year 1995 is considered the beginning of the Internet age in Malaysia. |
1995 год считается началом эпохи интернета в Малайзии. |
The growth in the number of Internet hosts in Malaysia began around 1996. |
Рост числа интернет-хостов в Малайзии начался примерно в 1996 году. |
First General Director of the Council on Language and Literature of Malaysia (1956-1957). |
Первый генеральный директор Совета по языку и литературе Малайзии (1956-1957). |
In 2015, she received a diploma of professional translator from the Union of Translators of Malaysia. |
В 2015 г. получила диплом профессионального переводчика от Союза переводчиков Малайзии. |
Award of the Literary Virtual Community of Malaysia (2003, 2004). |
Премия Литературного виртуального сообщества Малайзии (2003, 2004). |
In 1965, the diplomatic machinery of Malaysia faced its first major reorganisation. |
В 1965 году дипломатическая машинерия Малайзии столкнулась с первой крупной реорганизацией. |
The government of Malaysia has condemned the crackdown in Rakhine State, with ongoing protests in the country. |
Правительство Малайзии осудило репрессии в штате Ракхайн, на фоне продолжающихся протестов в стране. |
Representatives from Argentina, Malaysia, the Philippines, Russia and Sri Lanka also attended the founding ceremony. |
Представители Аргентины, Малайзии, России, Филиппин и Шри-Ланки присутствовали на церемонии подписания. |
The Prime Minister chairs the Cabinet of Malaysia, the de facto executive branch of government. |
Премьер-министр возглавляет Кабинет Министров Малайзии, фактически исполнительную ветвь власти. |
His performance attracted the attention of the Malaysia football fans and the national team coach. |
Его выступление привлекло внимание любителей футбола Малайзии и тренера сборной. |
Agriculture in Malaysia makes up twelve percent of the nation's GDP. |
Сельское хозяйство в Малайзии составляет 12% от национального ВВП. |
He also served as the first president of the Football Association of Malaysia. |
Он также стал первым президентом Футбольной ассоциации Малайзии. |
Cities in Malaysia produce an average of 1.5 million tons of solid waste per year. |
Города Малайзии производят в среднем 1,5 млн тонн твёрдых отходов в год. |
The materials prepared today by the Ministry of Defence will be provided to the experts of European countries and Malaysia. |
Подготовленные Минобороны России материалы сегодня будут переданы экспертам ведущих европейских стран и Малайзии. |
It is headed by the Prime Minister of Malaysia who is also known as the head of government. |
Её возглавляет премьер-министр Малайзии, который также известен как глава правительства. |
They are only slightly positive in China, Taiwan, and Malaysia. |
Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии. |
To date, there are more than 50 companies, largely MNCs producing semiconductors devices in Malaysia. |
На сегодняшний день в Малайзии существует более 50 компаний производящих полупроводниковые приборы. |
Well, he made a fortune trafficking kids out of Malaysia, so... |
Они зарабатывали работорговлей детьми из Малайзии. |
Institute of Translation & Books of Malaysia (2013). |
Институт перевода и книги Малайзии (малайск. |
The Saga is also a national symbol of Malaysia. |
Это дерево является национальным символом Малайзии. |
"Malaysia widens area of search for missing MAS aircraft". |
Премьер Малайзии: зона поисков пропавшего самолета Boeing расширена. |
There are also small populations of speakers in Thailand and Malaysia. |
Некоторое количество носителей имеется также в Таиланде и Малайзии. |
Upon his return from England, Tuanku Syed Sirajuddin served with the Ministry of Defence Malaysia. |
По возвращении из Англии Туанку Сайед Сираджуддин служил в Министерстве обороны Малайзии. |
The Cabinet shall be collectively responsible to Parliament of Malaysia. |
Кабинет министров несет коллективную ответственность перед парламентом Малайзии. |