Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
IBRO has continued to provide such support to people in many part of the world such as Sri Lanka, Zambia, Malaysia, India etc. МБОП продолжает оказывать такую поддержку людям во многих районах мира, например в Шри-Ланке, Замбии, Малайзии, Индии и т.д.
The Strategic Trade Act, in force since July 2011, enabled Malaysia to contribute to global efforts to curb the proliferation of weapons of mass destruction. Закон о торговле стратегическими товарами, действующий с июля 2011 года, позволяет Малайзии вносить свой вклад в глобальные усилия по ограничению распространения оружия массового уничтожения.
The United States of America encouraged the revision or repealing of two laws in order for Malaysia to enhance the freedoms of expression and assembly. Делегация Соединенных Штатов Америки одобрила пересмотр и отмену двух законов с целью расширения в Малайзии свободы выражения и свободы собраний.
Malaysia commended Mauritius for its considerable progress in implementing the recommendation from the first UPR cycle on addressing violence against women and protection of children,. Делегация Малайзии высоко оценила серьезные успехи Маврикия в выполнении рекомендаций первого цикла УПО, касающихся борьбы с насилием в отношении женщин и защиты детей.
Malaysia was encouraged by Tonga's efforts to balance respect for civil and political rights with that of social and cultural rights. Делегация Малайзии с энтузиазмом восприняла стремление Тонги соотносить работу по обеспечению уважения гражданских и политических прав с защитой социальных и культурных прав.
The Court ruled that the Minister's decision was based on legitimate grounds of public safety and public order as such action raised religious sensitivities in Malaysia. Суд постановил, что решение министра опиралось на законные основания общественной безопасности и общественного порядка, поскольку такое действие затрагивало религиозные чувства верующих в Малайзии.
146.14. Continue to speed up Malaysia's efforts towards accession to the Rome Statute (Afghanistan); 146.14 продолжить активизацию усилий Малайзии по присоединению к Римскому статуту (Афганистан);
In Malaysia, for example, there are different instruments aimed at promoting outward FDI, often as part of wider export promotion efforts. В Малайзии, например, используются различные инструменты для поощрения вывоза ПИИ, зачастую в рамках более широких усилий по стимулированию экспорта.
For example, in Malaysia listing requirements call for immediate disclosure of a change in the management, external auditor or board structure. Например, в Малайзии согласно биржевым требованиям должна незамедлительно раскрываться информация об изменении состава руководства, внешнего аудитора или структуры совета директоров.
In Malaysia, the Prime Minister presented prizes to the winners of a secondary school poster competition on energy efficiency and renewable energy. В Малайзии премьер-министр вручал награды победителям конкурса плаката по проблематике энергоэффективности и возобновляемых источников энергии, проводившегося на уровне средних школ.
However, it was Malaysia that, for some thirty years, had been applying science and technology to make a large variety of products from palm oil. Однако за последние приблизительно 30 лет различные виды продукции из пальмового масла изготавливались на основе последних научно - технических достижений в Малайзии.
Brief reviews are given below for case studies conducted in Argentina, Egypt, Malaysia, Mexico, South Africa, Uzbekistan and Kenya. Ниже приводится краткий обзор тематических исследований, проведенных в Аргентине, Египте, Малайзии, Мексике, Южной Африке, Узбекистане и Кении.
Laws, regulations and institutions related to human rights in Malaysia continue to evolve in step with the increasing aspirations of a democratic society. Законы, положения и институты по вопросам прав человека эволюционируют в Малайзии с ростом устремлений демократического общества.
SUHAKAM monitors human rights developments in Malaysia and is entrusted inter alia with powers to investigate complaints regarding alleged human rights violations. Эта Комиссия следит за ситуацией в области прав человека в Малайзии и наделена, среди прочего, полномочиями по расследованию заявлений о возможных нарушениях прав человека.
( ) - Takes note the reservation of Malaysia and the request of Hashemite Kingdom of Jordan as mentioned in the 34th Session of the PFC report. ( ) - отмечает оговорку Малайзии и просьбу Иорданского Хашимитского Королевства, о которой упоминается в докладе тридцать четвертой сессии ПФК.
Statements were made by the representatives of Denmark, Mexico, the Netherlands, Portugal, Hungary, Canada, Malaysia, Viet Nam and France. С заявлениями выступили представители Дании, Мексики, Нидерландов, Португалии, Венгрии, Канады, Малайзии, Вьетнама и Франции.
New legislative provisions have been incorporated into the following legislations in order to enable Malaysia to accede to this Convention: Новые законодательные положения с целью обеспечить Малайзии возможность присоединиться к этой Конвенции включены в следующие правовые документы:
At the national level, the Government of Malaysia has approved an initial allocation of 19 million ringgit to establish an early warning system for the country. На национальном уровне правительство Малайзии утвердило выделение первоначальной суммы в 19 млн. ринггитов для создания в нашей стране системы раннего предупреждения.
Moroccan non-governmental organizations actively provided support to victims in the brotherly countries of Indonesia, Malaysia, Sri Lanka, Thailand and the Maldives. Марокканские неправительственные организации активно помогали братским странам: Индонезии, Малайзии, Шри-Ланке, Таиланду и Мальдивским островам.
In Malaysia, the new gender policy integrated both MDGs and other issues addressed by the Millennium Declaration, such as globalization and ICT. В новой гендерной политике Малайзии отражены как ЦРДТ, так и другие вопросы, затрагиваемые в Декларации тысячелетия, например глобализация и ИКТ.
The last delegation on my list of speakers is the delegation of Malaysia. Mr. Wan Yusri. Последней делегацией у меня в списке ораторов является делегация Малайзии - г-н Ван Юсри.
Before I conclude, let me reiterate Malaysia's strong conviction that the only absolute guarantee against nuclear war would be complete nuclear disarmament under strict and effective international control. Прежде чем завершить, позвольте мне повторить твердую убежденность Малайзии, что единственно абсолютной гарантией против ядерной войны стало бы полное ядерное разоружение под строгим и эффективным международным контролем.
In China, Malaysia and Myanmar, for example, the vast majority of patients seek treatment for abuse of heroin or opium. В Китае, Малайзии и Мьянме, например, огромное большинство пациентов обращаются за медицинской помощью по поводу злоупотребления героином или опием.
It declared that it would render cooperation on extradition on the legal basis provided under the Extradition Act of 1992 of Malaysia. Она заявила, что сотрудничество в вопросах выдачи будет осуществляться на правовом основании, предусмотренном в Законе Малайзии о выдаче от 1992 года.
In addition, the Royal Malaysia Police continued to organize training programmes to share the knowledge gained from the years of fighting the communist insurgency. Наряду с этим королевская полиция Малайзии продолжает организовывать курсы подготовки кадров, на которых ее сотрудники делятся опытом, полученным за годы борьбы с коммунистическими мятежниками.