Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
The Government of Malaysia pays serious attention to the problem of road traffic death and injury. Правительство Малайзии придает большое значение проблеме смертности и травматизма в результате дорожно-транспортных происшествий.
Approval data were used for Sri Lanka in 1990 and Malaysia in 2001. По Шри-Ланке в 1990 году и по Малайзии в 2001 году были использованы данные об одобренных инвестиционных проектах.
The reach and the sophistication of SMEs operating in Malaysia have made them total solution suppliers. Благодаря своей сфере охвата и достигнутому уровню зрелости МСП в Малайзии стали комплексными поставщиками.
The Deputy Governor of Bank Negara Malaysia, in charge of the Financial Intelligence Unit, is the chairman of the Committee. Заместитель управляющего Банка Малайзии «Негара», возглавляющий Группу финансовой разведки, является Председателем Комитета.
The API System would enable immigration authorities in Malaysia to prevent criminals or suspected terrorists from entering or leaving the country via electronic exchanges of information. Система АПИ позволит иммиграционным органам в Малайзии предупреждать с помощью электронных обменов информацией въезд уголовных преступников или лиц, подозреваемых в терроризме, в Малайзию или их выезд из нее.
The Office for Outer Space Affairs assisted Malaysia in initiating the process of joining the COSPAS-SARSAT system. Управление по вопросам космического пространства оказало Малайзии помощь в инициировании процесса присоединения к системе КОСПАС-САРСАТ.
My delegation also wishes to thank you for agreeing so promptly to Malaysia's request to hold this very important meeting. Моя делегация хотела бы также поблагодарить Вас за то, что Вы так быстро согласились удовлетворить просьбу Малайзии о проведении этого очень важного заседания.
Some 6,000 comments were received, including from stakeholders in Chile, China, Malaysia, Mexico and Thailand. Было получено порядка 6000 замечаний, в том числе от заинтересованных сторон в Китае, Малайзии, Мексике, Таиланде и Чили.
Generally, the law enacted in Malaysia did not make any distinction between men and women. Если говорить в целом, то в действующем в Малайзии законодательстве не проводится какого-либо различия между мужчинами и женщинами.
The women in Malaysia's delegations to international meetings are drawn primarily from the government sector. Женщины - члены делегации Малайзии на международных совещаниях привлекаются главным образом из государственного сектора.
Marriages solemnized abroad are required by law to be registered in Malaysia for immigration and citizenship considerations. По закону браки, заключенные в других странах, должны быть зарегистрированы в Малайзии для иммиграционных целей и целей оформления гражданства.
Source: Eighth Malaysia Plan (2001-2005) Источник: Восьмой план развития Малайзии (2001-2005 годы).
From the outset, the labour law in Malaysia has not permitted inequality or discrimination against women. С самого начала трудовое законодательство в Малайзии не допускало никакой несправедливости или дискриминации в отношении женщин.
The first recorded AIDS case in Malaysia was reported in 1986. Первый случай заболевания СПИДом в Малайзии был в 1986 году.
With regard to intra-natal care, more than 95 per cent of deliveries in Malaysia are conducted by skilled attendants. Что касается родового ухода, то до более 95 процентов всех родов в Малайзии принимаются квалифицированными специалистами.
Rural women in Malaysia have the right to own and inherit land. Женщины, проживающие в Малайзии в сельской местности, имеют право владеть земельными угодьями и наследовать их.
In Malaysia a married woman can even have protection and redress over her property against her own husband. В Малайзии замужней женщине даже может быть обеспечена защита и возмещение в случае посягательств на ее имущество со стороны ее собственного мужа.
The judicial system in Malaysia treats men and women equally. В рамках судебной системы Малайзии к мужчинам и женщинам относятся одинаково.
Currently there are 3,189 women lawyers practicing in West Malaysia. В настоящее время в Западной Малайзии работает 3189 женщин-юристов.
This idea has already been expressed in this Chamber by the representative of Malaysia, and we support it. Данная мысль уже прозвучала в этом зале в выступлении Постоянного представителя Малайзии г-на Исы. Мы ее поддерживаем.
Legal redress against unlawful infringement of personal liberty is readily available in Malaysia. В Малайзии вполне доступна правовая помощь в связи с незаконным посягательством на личную свободу.
AMLA also empowers the Central Bank of Malaysia to monitor suspicious transactions by requiring financial institutions to submit reports on such activities. По ЗБОД Центральному банку Малайзии предоставлены также полномочия на отслеживание подозрительных сделок путем предъявления к финансовым учреждениям требований о представлении отчетности о такой деятельности.
Citizenship in Malaysia is determined by a combination of factors like birth and parentage but not by gender. Гражданство Малайзии определяется целым рядом факторов, например, местом рождения и родителями, но не полом.
This is not surprising as teaching has always been a predominantly female field in Malaysia. В этом нет ничего удивительного, поскольку работа преподавателя всегда считалась в Малайзии женской.
Malaysia has enjoyed full employment since emerging from the last recession in 1985. В Малайзии сегодня после того, как она преодолела последний экономический спад в 1985 году, обеспечена полная занятость населения.