| The first three bases were founded in Japan, Malaysia, and Guangzhou, China, respectively. | Первые три были отстроены в Японии, Малайзии и Гуанчжоу, Китае в указанном порядке. |
| In the primary stage Genome Research Center USA and University of Science Malaysia gave some technical help to collect research data about jute from all over the world. | На первом этапе Центр исследований генома США и Университет науки Малайзии оказали некоторую техническую помощь в сборе исследовательских данных о джуте со всего мира. |
| Royal Jordanian recommenced operations to Malaysia's capital Kuala Lumpur on June 2, 2010 after it had suspended this route in 2004. | 2 июня 2010 года Royal Jordanian возобновила полёты в Куала-Лумпур столицу Малайзии, после она приостановила этот маршрут в 2004 году. |
| Like the Petronas Towers in Malaysia, the building's proportions revolve around the number 8, associated with prosperity in Chinese culture. | Как и у небоскребов Петронас в Малайзии, основным в пропорциях этого здания является число 8, которое в китайской культуре ассоциируется с благополучием. |
| In August 1966, diplomats from Malaysia and Mexico met in Washington, D.C., United States to discuss the possibility of establishing diplomatic relations. | В августе 1966 года произошла встреча дипломатов из Малайзии и Мексики в Вашингтоне, с целью обсуждения возможности установления дипломатических отношений. |
| Rehman wrote his second blog for the ESPN South East Asia section a few days after his side recorded victory in the Malaysia Cup quarter-finals. | Рехман написал свой второй блог на ESPN в разделе Юго-Восточной Азии через несколько дней после победы его команды в четвертьфинале Кубка Малайзии. |
| Their EP title song "You Are Special" peaked at No. 1 on KKBOX Chart in Malaysia in 2013. | Их титульная песня ЕР «You Are Special» достигла пика Nº 1 на KKBOX Chart в Малайзии в 2013 году. |
| The country also considering marketing and promotion of Fiji products in Malaysia and the rest of Asia which is imperative on the tourism sector. | Страна также рассматривает возможность маркетинга и продвижения продукции Фиджи в Малайзии и остальной части Азии, что является императивом для туристического сектора. |
| Through a bidding process, a consortium consisting of GMR Group and Malaysia Airports Holdings Berhad (MAHB) was chosen as the holder of the 74% stake. | В рамках процесса торгов, консорциум, состоящий из GMR Group и аэропортов Малайзии Holdings Berhad был выбран в качестве владельца 74% акций. |
| With Singapore's full independence from Malaysia on 9 August 1965, the Singapore government made another request to Japan for reparations and an apology. | После провозглашения независимости Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года, новое правительство сделало ещё один запрос к Японии о возмещения ущерба и извинениях. |
| The languages spoken on the island nation are deeply influenced by the languages of neighbouring India, the Maldives and Malaysia. | Языки на острове испытали глубокое влияние языков соседних Индии, Мальдив и Малайзии. |
| From 1994 to 1997 he passed scientific - pedagogical training in the universities of England, France, Belgium, Spain and Malaysia. | С 1994 по 1997 год проходил научно-педагогическую стажировку в университетах Англии, Франции, Бельгии, Испании, Малайзии. |
| It covered approximately the area of the modern Thai provinces of Pattani, Yala, Narathiwat and much of the northern part of modern Malaysia. | Тогда покрывало приблизительно область современных тайских областей Паттани, Яла, Наратхиват и большую часть северной части современной Малайзии. |
| The biggest banks in Malaysia's finance sector are Maybank, CIMB, Public Bank Berhad, RHB Bank and AmBank. | Крупнейшими банками в финансовом секторе Малайзии являются Maybank, CIMB, Public Bank Berhad, RHB Bank и AmBank. |
| In the 19th and 20th century, tin played a predominant role in the Malaysian economy, with Malaysia accounting for over 31% of global output. | В 19-м и 20-м веках олово играло доминирующую роль в экономике Малайзии, причем на Малайзию приходилось более 31% мирового производства. |
| As a career diplomat Miller was first posted to the High Commission of Australia to Malaysia, where he served from 2000-2003. | В качестве карьерного дипломата был отправлен в посольство Австралии в Малайзии, где служил с 2000 по 2003 год. |
| We are well-established in Australia, Hong Kong, Japan, Malaysia, New Zealand, South Korea and Taiwan. | У ING сильные позиции в Австралии, Гонконге, Японии, Малайзии, Новой Зеландии, Южной Корее и Тайване. |
| Set of representations and head offices of both Asia and all world leading financial corporations operates in Malaysia's capital at this moment. | Да данный момент в столице Малайзии функционирует множество представительств и головных офисов ведущих финансовых корпораций, как Азии, так и всего мира. |
| HVAC ASIA 2004 will house 7 national/group pavilions from China, Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan, the UK and the US. | HVAC ASIA 2004 будет иметь 7 национальных павильонов из Китая, Кореи, Малайзии, Сингапура, Тайваня, Великобритании и США. |
| Stamps are issued for all states of Malaysia, mainly definitive stamps of the same design, but with their respective state names. | Все штаты Малайзии осуществляют эмиссию почтовых марок, в основном стандартных марок одинаковых рисунков, но с указанием названий соответствующих штатов. |
| Taiwanese investors and businesses have become major investors in mainland China, Vietnam, Thailand, Indonesia, the Philippines, and Malaysia. | Тайваньские инвесторы и предприятия стали главными поставщиками инвестиций в Китае, Вьетнаме, Таиланде, Индонезии, на Филиппинах и в Малайзии. |
| The park is one of the most popular tourist spots in Sabah and Malaysia in general. | Парк - одно из самых популярных мест для посещения в Сабахе и Малайзии в целом. |
| On 15 August, Deezer announced it would be available in Indonesia, Malaysia, Pakistan, the Philippines, Singapore, and Thailand within several weeks. | 15 августа было объявлено, что сервис будет доступен в Индонезии, Малайзии, Пакистане, Филиппинах, Сингапуре и Таиланде в течение нескольких недель. |
| Kovalainen scored his first World Championship point in his second Grand Prix at Sepang, Malaysia, and followed this with a ninth place in Bahrain. | Ковалайнен заработал своё первое очко на втором Гран-при в Малайзии, за этим последовало девятое место в Бахрейне. |
| Curculin is a sweet protein that was discovered and isolated in 1990 from the fruit of Curculigo latifolia, a plant from Malaysia. | Куркули́н - белок, который был обнаружен и выделен в 1990 году из плодов растения Малайзии Curculigo latifolia. |