Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
Ketamine use was reported in Brunei Darussalam, China, Indonesia, Malaysia and Singapore. Сообщалось об употреблении кетамина в Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Китае, Малайзии и Сингапуре.
(b) Establishing websites on geographical names activities in Malaysia; Ь) были созданы веб-сайты о деятельности, касающейся географических названий в Малайзии;
It covers matters related to the selection, forms and application of geographical names in Malaysia. Он охватывает вопросы, связанные с выбором, формой и применением географических названий в Малайзии.
This is the case with China, India, Malaysia, Thailand and Viet Nam. Речь идет о Вьетнаме, Индии Китае, Малайзии и Таиланде.
The representative of Malaysia informed the Meeting of mechanisms that his Government had introduced to monitor the implementation of national policies and issues facing persons with disabilities. Представитель Малайзии информировал Совещание о механизмах, которые были созданы правительством его страны для отслеживания хода осуществления национальных стратегий и решения проблем, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями.
The representative of Malaysia drew attention to a public-private partnership scheme for online registration of job seekers. Представитель Малайзии обратил внимание на систему государственно-частного партнерства для онлайновой регистрации людей, ищущих работу.
In that regard, the Government of Malaysia would conduct a training-of-trainers course on disability equality training for all ASEAN members in 2013. В этой связи правительство Малайзии проведет для всех членов АСЕАН в 2013 году учебные курсы для преподавателей по вопросам подготовки, касающейся равенства инвалидов.
The representatives of Malaysia and the Russian Federation noted that raising awareness on disability was a key factor in developing inclusive societies. Представители Малайзии и Российской Федерации отметили, что улучшение информированности по вопросам инвалидности является одним из ключевых факторов формирования инклюзивного общества.
Finally, let me extend a very warm welcome to our new colleagues from Algeria and Malaysia. Ну и наконец, позвольте горячо приветствовать наших новых коллег из Алжира и Малайзии.
I would also like to welcome all the new colleagues from Algeria, Bulgaria, Italy and Malaysia. Я хотел бы также приветствовать всех новых коллег из Алжира, Болгарии, Италии и Малайзии.
The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года.
In 2012, UNU-MERIT organized courses in Malaysia and Thailand. В 2012 году МЕРИТ УООН организовал курсы в Малайзии и Таиланде.
He is also leading a technical team to conduct CO2 Sequestration studies for natural gas fields in offshore Malaysia. Кроме того, он руководит технической группой по проведению исследований, посвященных связыванию углекислого газа в природных газоносных бассейнах у берегов Малайзии.
In February 2014, the first workshop of this kind was held in Malaysia for the Asia-Pacific region. В феврале 2014 года был проведен первый семинар-практикум такого рода в Малайзии для стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Malaysia made disaster risk assessment a precondition for sectoral development planning and programming. В Малайзии разработке отраслевых планов и программ развития предшествует проведение оценки рисков.
Malaysia's laws on extradition and mutual assistance in criminal matters provided the legal basis for such cooperation. Правовую основу для такого сотрудничества создают законы Малайзии об экстрадикции и взаимной помощи в расследовании уголовных дел.
In Malaysia, death sentences have been issued against at least 37 foreign nationals, mostly for drug offences. В Малайзии смертные приговоры были вынесены в отношении по меньшей мере 37 иностранных граждан, в основном за преступления, связанные с наркотиками.
The representative of Malaysia expressed the country's intention to increase its cash contribution after 2014. Представитель Малайзии заявил о намерении своей страны увеличить объем ее взносов наличными после 2014 года.
Representatives of China, Malaysia and the Russian Federation reported efforts in strengthening collaboration with SIAP. Представители Китая, Малайзии и Российской Федерации сообщили об усилиях по укреплению взаимодействия с СИАТО.
Malaysia, commending the establishment of EHRC and the NHRAP, encouraged adequate resource provision for them. Делегация Малайзии, одобрив учреждение КРПЧ и разработку НПДПЧ, призвала обеспечивать в связи с этим адекватные ресурсы.
The Government of Malaysia expressed appreciation for the training and welcomed continued collaboration with SIAP in 2014. Правительство Малайзии выразило удовлетворение результатами подготовки и приветствовало дальнейшее сотрудничество с СИАТО в 2014 году.
In Malaysia, for example, the Peaceful Assembly Act 2012 prohibits people under the age of 21 from organizing a public demonstration. Например, в Малайзии Закон о мирных собраниях 2012 года запрещает лицам младше 21 года организовывать публичные демонстрации.
Since 2007, in partnership with UNHCR, Tzu Chi has been implementing an ongoing education programme for children of refugees in Malaysia. С 2007 года совместно с УВКБ ООН Тцу Ши осуществляет непрерывную образовательную программу для детей беженцев в Малайзии.
Technical assistance missions were undertaken in Samoa and Malaysia by regional partners with assistance from the Statistics Division. Региональные партнеры при содействии Статистического отдела организовали миссии по оказанию технической помощи Самоа и Малайзии.
Policy frameworks in Malaysia and Viet Nam are also now more supportive of harm reduction programmes than in the past. Политические условия во Вьетнаме и в Малайзии сейчас более благоприятны для программ снижения вреда, чем раньше.