Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
The Special Rapporteur has outstanding requests to visit Bangladesh, Cambodia, Malaysia, Indonesia and Papua New Guinea, which he hopes will be considered favourably. Специальный докладчик еще не выполнил просьбы о посещении Бангладеш, Индонезии, Камбоджи, Малайзии и Папуа - Новой Гвинеи, но он надеется, что они будут выполнены.
In Malaysia's view, among all the areas that need improvement, no other weakness of the General Assembly more seriously undermines its relevance or effectiveness. С точки зрения Малайзии, из всех аспектов деятельности Генеральной Ассамблеи, нуждающихся в улучшении, именно проблема обеспечения выполнения принимаемых Ассамблеей резолюций наносит наиболее серьезный ущерб ее актуальности и эффективности.
Those four pillars, which emphasize inclusiveness and sustainability, are intended to propel Malaysia to be a high-income economy by 2020. Эти четыре вектора, которые предусматривают коллективные действия и стабильность, по нашим расчетам, должны позволить Малайзии стать к 2020 году страной с высоким уровнем дохода.
In a positive development, 20 UNHCR operations reported increased school enrolment rates of refugee children in urban settings, including in Bangladesh and Malaysia. В качестве позитивного сдвига можно отметить, что в рамках 20 операций УВКБ было сообщено об увеличении показателя зачисления детей-беженцев в городские школы, в том числе в Бангладеш и Малайзии.
In Malaysia, for instance, Acehenese with temporary permits were granted access to public education and support was provided to community-based schooling projects. Например, в Малайзии ачехцам с временными разрешениями был предоставлен доступ к общественному образованию, а также была оказана поддержка в организации школьного обучения на общинном уровне.
The Board did not review the tsunami operations in Malaysia, Myanmar and Somalia, which received $19.4 million or 2.9 per cent of funds. Комиссия не проводила обзора операций по ликвидации последствий цунами в Малайзии, Мьянме и Сомали, которые получили 19,4 млн. долл. США или 2,9 процента средств.
Four of them, India, Korea, Malaysia and Thailand, situated outside the UNECE region, reinforced the global competence of the World Forum. Присоединение к этим соглашениям четырех из них - Индии, Кореи, Малайзии и Таиланда, расположенных за пределами ЕЭК ООН, - способствовало укреплению глобальной компетенции Всемирного форума.
China, India, the Republic of Korea and Taiwan Province of China tightened their monetary stance in 2007, while Malaysia maintained steady interest rates. Индия, Китай, Республика Корея и китайская провинция Тайвань ужесточили свою денежно-кредитную политику в 2007 году, в то время как в Малайзии учетная ставка осталась прежней.
The Committee also notes with deep concern reports suggesting that babies are trafficked from neighbouring countries for sale to childless couples in Malaysia. Кроме того, Комитет с особой обеспокоенностью обращает внимание на сообщения, в которых утверждается, что в соседних странах похищаются младенцы для целей их последующей продажи бездетным парам в Малайзии.
Malaysia would also like to have the countries concerned be included in the deliberations of the Council rather than informed after the fact. Малайзии хотелось бы также, чтобы заинтересованным странам предоставлялась возможность принимать участие в работе Совета, а не получать информацию о ней по ее завершении.
He announced and welcomed the accession of Malaysia and India to the 1998 Agreement, which had increased the number of Contracting Parties to 27. Он сообщил о присоединении Малайзии и Индии к Соглашению 1998 года, в результате чего число Договаривающихся сторон этого Соглашения возросло до 27, и одобрил их присоединение к нему.
Malaysia and Thailand have had some success in strengthening hazardous waste management, including through common treatment facilities, while China provides low-interest loans for the construction of such facilities. В Малайзии и Таиланде был достигнут некоторый прогресс в области укрепления системы управления ликвидацией опасных отходов, в том числе за счет использования общих объектов по их переработке, а в Китае для строительства таких объектов предоставляются кредиты с низкой ставкой процента.
In FY 2005, 10 officials from China, Vietnam, Philippines, Indonesia, Malaysia, Thailand, Myanmar, Laos, India and Cambodia participated. В 2005 финансовом году в курсах приняли участие 10 чиновников из Китая, Вьетнама, Филиппин, Индонезии, Малайзии, Таиланда, Мьянмы, Лаоса, Индии и Камбоджи.
He wished to thank the Government of Malaysia for hosting the Global Conference on Biofuels in 2007, which had looked at second- and third-generation technologies. Он хотел бы поблагодарить правительство Малайзии за проведение в 2007 году в этой стране Глобальной конференции по био-топливу, на которой шла речь о технологиях второго и третьего поколений.
Child injury databases in hospitals have enabled initial data collection on violence against children in Cambodia, Jordan, Malaysia and Mongolia. Данные о детском травматизме, которые были получены в госпиталях, позволили собрать первоначальные данные о насилии в отношении детей в Камбодже, Иордании, Малайзии и Монголии.
This route can complement existing tourist destinations in the ASEAN region and those of the Indonesia, Malaysia and Thailand Growth Triangle. Этот маршрут мог бы стать еще одним туристским направлением в регионе АСЕАН, в дополнение к уже существующим маршрутам в Индонезии, Малайзии и Таиландском «треугольнике роста».
It commended Malaysia's commitment to human rights nationally and internationally, welcoming legislative reforms to strengthen and uphold the independence and integrity of the judiciary in conformity with international standards. Она высоко оценила приверженность Малайзии защите прав человека на национальном и международном уровнях, с удовлетворением отметив при этом реформы законодательства, направленные на укрепление и поддержку независимости и добросовестности судей в соответствии с международными стандартами.
Malaysia was currently reviewing the Child Act 2001, including the recommendation to prohibit the imposition of corporal punishment and to introduce community service order as an alternative punishment. В настоящее время в Малайзии проводится рассмотрение Закона о детях 2001 года, включая рекомендацию о запрете на применение телесных наказаний и о применении в качестве альтернативного наказания привлечения к общественным работам.
Yemen admired Malaysia for achieving harmony among religious and ethnic groups in a tolerant, diverse country, praising also achievements in the right to education. Йемен выразил восхищение в связи с формированием в Малайзии гармоничных отношений между религиозными и этническими группами в атмосфере терпимости, сложившейся в стране с многообразными культурами, а также высоко оценил ее достижения в осуществлении права на образование.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Malaysia had registered approximately 47,000 persons of concern, primarily from Myanmar, and estimated that a similar number remained unregistered. Отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Малайзии зарегистрировало примерно 47000 лиц с неурегулированным статусом, в основном из Мьянмы, и заявило, что, по оценкам, примерно еще столько же людей остаются незарегистрированными.
New dams affecting indigenous peoples are being built in Botswana, north-east India, Honduras, Mexico, the Philippines, the Mekong basin, Malaysia and many others. В настоящее время новые плотины, функционирование которых негативно скажется на коренных народах, сооружаются в Ботсване, северо-восточной Индии, Гондурасе, Мексике, Филиппинах, в бассейне реки Меконг, Малайзии и во многих других местах.
Have you settled in malaysia? Ты поселился в Малайзии?
Who will he rob in malaysia? Кого он ограбит в Малайзии?
Little or no information was available from the Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Eritrea, Libya, Malaysia or Singapore. Данные по Египту, Корейской Народно-Демократической Республике, Ливии, Малайзии, Сингапуру и Эритрее были недостаточными или вовсе отсутствовали.
Information on the practices of the Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Eritrea, Libya and Malaysia is reportedly difficult to find. Как сообщается, трудно найти информацию о практике Корейской Народно-Демократической Республики, Египте, Ливии, Малайзии и Эритреи.