Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
The President (spoke in French): I call on His Excellency Datuk Mustapa Mohamed, Minister in the Prime Minister Department of Malaysia. Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово министру Департамента премьер-министра Малайзии Его Превосходительству датуку Мустафе Мухамеду.
MWFCD worked closely with the Economic Planning Unit, Prime Minister's Department on the preparation of the Ninth Malaysia Plan, 2006-2010. Министерство тесно взаимодействует с группой экономического планирования департамента премьер-министра в разработке девятого плана развития Малайзии на 2006 - 2010 годы.
On July 14, 2012, the group performed at the MTV World Stage in Malaysia. 14 июля состоялось выступление Kara на MTV World Stage в Малайзии.
They held a showcase in Malaysia on April 22-24 which was presented by New Pro Star, with Sungoh and Daeil being absent for unknown reasons. Они провели шоукейсы в Малайзии 22-24 апреля, на которых Соно и Деиль отсутствовали по неизвестным причинам.
During this time he was also one of A1 Team Malaysia's drivers (along with Alex Yoong) in the A1 Grand Prix series. Также он стал одним из пилотов команды Малайзии (вместе с Алексом Йонгом) в серии А1 Гран-при.
But in Malaysia and Singapore, from 2001, this policy was changed to once only at birth. С 2001 года в Сингапуре и Малайзии схема была изменена на однократную при рождении.
Prime Ministers Najib Abdul Razak and Lee Hsien Loong of Malaysia and Singapore, respectively, are also sons of former prime ministers. Премьер- министр Малайзии Наджиб Абдул Разак и премьер-министр Сингапура Ли Сяньлун также являются сыновьями бывших премьер-министров соответствующих стран.
How, then, does an economist account for Malaysia's success? Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
He is the six-term Member of the Parliament of Malaysia for the Bagan Datok constituency in Perak. Депутат парламента Малайзии от избирательного округа Баган Датох (англ.) штата Перак.
A-4PTM 40 A-4Cs and A-4Ls refurbished for Royal Malaysian Air Force, incorporating many A-4M features (PTM stands for Peculiar to Malaysia). A-4PTM (PTM - Peculiar to Malaysia) - A-4C и A-4L для Королевских ВВС Малайзии.
He was the founder of Cathay Organisation in Singapore and Malaysia, and Motion Picture and General Investments Limited (MP&GI) in Hong Kong. Известен как основатель кинокорпорации Cathay Organisation в Сингапуре и Малайзии и Motion Picture & General Investment Co. Ltd.
The first reported case of Chromobacterium violaceum infection in humans in literature is from Malaysia in 1927. Первый описанный в литературе случай заболевания человеком произошёл в Малайзии в 1927 году.
He spent a short amount of time serving abroad in Malaysia and Singapore, a deployment connected with the Malayan Emergency. Короткое время он проходил службу в Малайзии и Сингапуре во время «малайского восстания».
Many refugees fled across the border into Thailand, whilst others headed by boat to nearby countries, initially Singapore, Malaysia, Indonesia, and Hong Kong. Многие вьетнамцы бежали через границу в Таиланд, другие на лодках добирались до Индонезии, Малайзии и Сингапура.
In South Korea, Singapore, Taiwan and Malaysia, BCG was given at birth and again at age 12. В Сингапуре и Малайзии БЦЖ прививалась новорождённым, ревакцинация делалась в 12-летнем возрасте.
It was also indicated in the report that temporary migrant workers had been sent in significant numbers from Indonesia, Malaysia, the Philippines, Sri Lanka and Thailand. В докладе также указывалось, что из Индонезии, Малайзии, Таиланда, Филиппин и Шри-Ланки поступает значительное число временных трудящихся-мигрантов.
As a close neighbour of Malaysia, Australia will confidently rely on his experience and sound judgement as he presides over this important session of the Assembly. Как близкий сосед Малайзии Австралия будет полагаться на его опыт и здравомыслие в руководстве этой важной сессией Генеральной Ассамблеи.
In Malaysia over 200,000 cases of road traffic accidents were reported in 2002 alone. Those cases resulted in the loss of nearly 6,000 Malaysian lives. В Малайзии только в 2002 году зарегистрировано более 200000 дорожно-транспортных происшествий, которые привели к гибели почти 6000 малазийцев.
In August 2007, for example, the eighth Langkawi International Dialogue was held in Malaysia to widen the avenue for increased collaboration among developing countries. Например, в августе 2007 года в Малайзии проходил Лангкавийский международный диалог, призванный изыскать новые пути расширения сотрудничества между развивающимися странами.
So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia. Мы хотели поселиться в Малайзии, насколько нам хватит наличных.
Further, experts meeting in Malaysia decided that there was a need to establish a uniform format for reporting to law enforcement agencies. Помимо этого, на своем совещании в Малайзии эксперты также приняли решение о необходимости стандартизации формата сообщений, направляемых правоохранительным органам.
The technical details of the satellite were presented, as well as the challenges of executing a resource-limited university programme in parallel with the national programme in Malaysia. В докладе приводились технические характеристики спутника и рассматривались задачи, связанные с параллельным осуществлением в условиях ограниченного финансирования, университетской и национальной программ Малайзии.
It also shows how much Malaysia's ethnic Chinese have changed in their views about the nationalist movement that once seemed so antagonistic to them. Она также показывает, как сильно изменились представления этнических китайцев Малайзии о националистическом движении, которое однажды казалось им столь антагонистическим.
However, as Malaysia engages with the global economy, these privileges may eventually be removed in order to heighten the country's competitiveness. Однако, по мере вливания Малайзии в глобальную экономику они могут лишиться этих привилегий ради повышения конкурентоспособности страны.
In view of the foregoing, the Central Bank of Malaysia has briefed the respective SRAs on the anti-money-laundering and anti-terrorist measures. С учетом вышесказанного Центральный банк Малайзии инструктирует соответствующие автономные регламентирующие органы по вопросам борьбы с отмыванием денег и терроризмом.