| Amir Alamra... a storekeeper at Nabisco Manufacturing in Malaysia. | Амир Аламра... кладовщик на производстве Набиско в Малазии. |
| Insurgencies in Malaysia, Indonesia and Vietnam. | Восстания в Малазии, Индонезии и Вьетнаме. |
| Already ethnic Chinese people in Malaysia, Thailand and Indonesia are the real key factors and drivers in the economies there. | Этнические китайцы в Малазии, Тайланде и Индонезии уже влияют на ключевые факторы и инструменты местных экономик. |
| You see, in my research, I came upon a certain gentleman in Malaysia who is in possession of a certain videotape. | Видишь ли, в моих поисках я набрел на некоего джентльмена из Малазии, у которого была некая видеокассета. |
| Mr. Song from Malaysia. | Мистер Сонг из Малазии. |
| I recently joined a field campaign in Malaysia. There are others. | Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. Были и другие. |
| Thailand's new prime minister assumed office surrounded by scandal, Malaysia's politics seem more unsettled than at any time in twenty years. | Новый Премьер-министр Тайланда пришел к власти со скандалом, политика Малазии кажется еще более нестабильной чем за все последние двадцать лет. |
| English Page 11. As recognized by the Government of Malaysia in its 1985 guidelines on privatization, privatization is expected to promote competition, improve efficiency and increase the productivity of services. | Как указано в принятых правительством Малазии в 1985 году руководящих принципов для приватизации, процесс приватизации, как ожидается, приведет к усилению конкуренции, повышению эффективности и увеличению производительности услуг. |
| Not only is it fun to say, but they have the largest department store in Malaysia. | Мало того, что это прикольно звучит, так там еще самый большой универмаг во всей Малазии. |
| A message in a bottle launched 10 years ago by a boy on Tanegashima Island, was recently discovered on a beach in Malaysia some 4,000km away | Послание в бутылке, которое 10 лет назад... отправил мальчик с острова Танэгасима. на днях было найдено... на побережье Малазии, что примерно в 4000 километрах. |
| Already ethnic Chinese people in Malaysia, Thailand and Indonesia are the real key factors and drivers in the economies there. | Этнические китайцы в Малазии, Тайланде и Индонезии уже влияют на ключевые факторы и инструменты местных экономик. |