Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
It invited Malaysia to take steps to guarantee the right to a fair trial. Она предложила Малайзии принять меры по обеспечению права на справедливое судебное разбирательство.
Thailand welcomed the engagement of Malaysia with ASEAN human rights mechanisms and its accession to the Optional Protocols to CRC. Таиланд особо отметил участие Малайзии в правозащитных механизмах АСЕАН и ее присоединение к Факультативным протоколам к КПР.
Austria was concerned at restrictions relating to religion in Malaysia. Австрия выразила обеспокоенность по поводу религиозных ограничений в Малайзии.
Germany appreciated the action on recommendations addressed to Malaysia during the first UPR cycle, including legislative changes in the field of domestic violence. Германия приветствовала меры, принятые по рекомендациям, адресованным Малайзии во время первого цикла УПО, включая законодательные изменения в области борьбы с насилием в семье.
A 2006 desk review study found that more than 60 per cent of lakes in Malaysia are eutrophic. В результате проведенного в 2006 году теоретического исследования выяснилось, что свыше 60 процентов озер в Малайзии евтрофны.
Ms. Mohd Nur (Malaysia) said that inclusion was at the core of her Government's development agenda. Г-жа Мохд Нур (Малайзия) говорит, что вопрос инклюзивности занимает центральное место в программе правительства Малайзии в области развития.
Malaysia can't be that bad. В Малайзии нё так уж и плохо.
In Malaysia, dealers get death. В Малайзии казнят за торговлю наркотиками.
In Malaysia and in every country where there's a warrant out for me. Здесь, в Малайзии, и в каждой стране, где выписан ордер на мой арест.
Malaysia highlighted that the Persons with Disabilities Act was a non-punitive law. Делегация Малайзии отметила, что Закон об инвалидах не является карательным законодательством.
In Malaysia: Women workers in manufacturing earn an average of 4.5 to 5.5 million VND per month. В Малайзии: женщины, работающие на промышленных предприятиях, зарабатывают в среднем 4,5 - 5,5 млн. донгов в месяц.
A comparative study of the national adjustment process of China, Thailand, Malaysia and the Philippines was addressed in this regard. В этой связи обсуждалось исследование по сравнительному анализу особенностей процесса приспособления в Китае, Таиланде, Малайзии и Филиппинах.
The Malaysia report focused on salt-affected soils. Доклад Малайзии посвящен в основном засоленным почвам.
The report gives an interesting and factual description of agriculture in Malaysia and then describes some of the salinity problems. В докладе приводится интересное и содержательное описание методов ведения сельского хозяйства в Малайзии, а затем излагаются некоторые проблемы, связанные с засолением.
H.E. Ms. Azalina Othman Said, Minister of Youth and Sports of Malaysia, made a statement. Ее Превосходительство г-жа Азалина Отман Саид, министр по делам молодежи и спорта Малайзии, сделала заявление.
The majority were in Malaysia and Singapore. Большинство из них учились в Малайзии и Сингапуре.
It welcomed Malaysia's readiness to host a meeting to discuss the modalities for the establishment of an Islamic Rapid Response Relief Team. Она приветствовала готовность Малайзии выступить в качестве принимающей страны встречи для обсуждения формата создания Исламской группы быстрого оказания помощи.
Malaysia observes that even though the recommendations are commendable, in practice they may hinder the expeditiousness of the process. По мнению Малайзии, хотя эти рекомендации и заслуживают одобрения, на практике они могут замедлить процесс переговоров.
Malaysia is of the view that this provision would burden the contracting State. С точки зрения Малайзии, для государства - организатора это положение было бы обременительным.
The Government of Malaysia expressed keen interest in partnering with APTMNET in the development of the global information hub. Правительство Малайзии выразило свой повышенной интерес к налаживанию партнерских связей с АПТМНЕТ при разработке глобального информационного узла.
As Indonesia is a close neighbour of Malaysia, I am indeed pleased to see you assuming this important post. Поскольку Индонезия является близким соседом Малайзии, мне поистине приятно видеть Вас на этом посту.
The observer for Malaysia provided recent information on the dismantling of a large clandestine laboratory that had been illicitly manufacturing methamphetamine. Наблюдатель от Малайзии сообщил свежую информацию об уничтожении крупной подпольной лаборатории, в которой незаконно изготавливался метамфетамин.
Support to the official Helsinki Process on effective global governance: participation in meetings held in Malaysia and the United Republic of Tanzania. Поддержка официального хельсинского процесса по эффективному глобальному управлению: участие в заседаниях, прошедших в Малайзии и Объединенной Республике Танзании.
Malaysia further notes that the Guide complements the model provisions well. Кроме того, по мнению Малайзии, типовые положения удачно дополняются Руководством.
Japan offers technical assistance in the form of seminars in Malaysia related to competition policy and law. Япония оказывает техническую помощь в форме организации в Малайзии семинаров по вопросам политики и законодательства в области конкуренции.