Английский - русский
Перевод слова Malaysia
Вариант перевода Малайзии

Примеры в контексте "Malaysia - Малайзии"

Примеры: Malaysia - Малайзии
In Malaysia, unemployment was initially offset by an outflow of some 400,000 migrant workers. В Малайзии уровень безработицы снизился сначала благодаря отъезду примерно 400000 трудящихся-мигрантов.
The national council of women's organizations of Malaysia played a key role in achieving that objective. Ключевую роль в достижении этой цели играет Национальный совет женских организаций Малайзии.
All of this helped rally Malaysia's Chinese community to his side. Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal. Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным.
Similar measures have also been taken in respect of Malaysia's exclusive economic zone in the South China Sea. Подобные меры принимаются также и в рамках исключительной экономической зоны Малайзии в Южно-Китайском море.
In Malaysia, the Government encouraged the reduction of working hours for workers rather than employment and skill development. В Малайзии правительство поощряло сокращение рабочего времени, а не обеспечение занятости и профессиональной подготовки.
Before, it was the Communists who stirred up rebellion everywhere, including in Malaysia. Раньше коммунисты повсюду насаждали мятежи, в том числе и в Малайзии.
Existing administrative mechanisms will be used to ascertain Malaysia's achievement levels in social development over time. Для оценки достижений Малайзии в области социального развития будут использованы существующие административные механизмы.
Research and development activities were crucial in improving Malaysia's competitiveness. Решающим фактором повышения конкурентоспособности Малайзии выступали исследования и разработки.
A centre for the quality control of drugs has been established in Malaysia. В Малайзии был создан центр контроля качества лекарственных препаратов.
These three law firms happen to be the largest in Malaysia. Эти три юридические фирмы являются крупнейшими в Малайзии.
This has been a meeting that we shared with the words of the Ambassador of Ireland and the representative of Malaysia. Это заседание ассоциируется у нас со словами посла Ирландии и представителя Малайзии.
In Malaysia, preparation for ageing was an integral part of the social and economic development policies. В Малайзии подготовка к старости является составной частью политики социально- экономического развития.
MIA is responsible for promoting and regulating the accountancy profession in Malaysia. МИБ осуществляет контроль и регулирование бухгалтерской деятельности в Малайзии.
Appropriate recommendations are being made to the Government for Malaysia to accede to all the Conventions by the end of the year 2003. Для правительства Малайзии разрабатываются соответствующие рекомендации относительно присоединения ко всем конвенциям к концу 2003 года.
This has proven to reduce the number of road traffic accidents in Malaysia. Это способствует сокращению числа дорожно-транспортных происшествий в Малайзии.
Two case studies were presented, one each for Malaysia and Indonesia. Были представлены два тематических исследования - по Малайзии и Индонезии.
The role and status of women in Malaysia have undergone a profound change in the past four decades. В последние четыре десятилетия произошли глубокие изменения в роли и положении женщин в Малайзии.
The Government of Malaysia's commitment to improving the status of women has intensified over time. Приверженность правительства Малайзии улучшению положения женщин проявляется со временем все активнее.
The Central Bank of Malaysia is in the process of adding Section 374 of the Penal Code to this list. Центральный банк Малайзии находится в процессе добавления раздела 374 Уголовного кодекса к данному перечню.
Abortion has not been legalized in Malaysia, but it is permitted on certain grounds. В Малайзии аборты официально разрешены, но только при определенных условиях.
Following English case law, in Malaysia, a married woman acquires the domicile of her husband upon marriage to him. Согласно английскому прецедентному праву, в Малайзии замужняя женщина приобретает домициль своего мужа после заключения брака.
However, the right to freedom of worship is protected by the Constitution and other religions are freely practiced in Malaysia. Однако право на свободу вероисповедания защищено Конституцией, и в Малайзии можно свободно исповедовать другие религии.
Following the Beijing Conference, steps were taken to review Malaysia's reservations to the Convention. После Пекинской конференции были приняты меры по пересмотру оговорок Малайзии в отношении Конвенции.
The private sector is a significant provider of education in Malaysia. Частным сектором обеспечивается существенная часть профессиональной подготовки в Малайзии.