Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
The traditional Gaelic name is An t-Eilean Sgitheanach (the island of Skye), An t-Eilean Sgiathanach being a more recent and less common spelling. Традиционное гэльское название острова - An t-Eilean Sgitheanach (остров Скай), сегодня используется и более позднее написание An t-Eilean Sgiathanach.
She earns Iron Man's respect when she ignores the President's orders to nuke an island while the Avengers are on it. Она зарабатывает уважение Железного человека, когда игнорирует распоряжение Президента сбросить атомную бомбу на остров в то время, когда там находились Мстители.
Miles cannot answer, so he tells Miles that he won't be ready to go to the island until he can. Майлз не смог ответить, и Брэм сказал ему, что он ещё не был готов поехать на Остров.
The ship leaves the island and Gamboa orders that sailor Sebastian (Michael Madsen) be tied to a post on the coast as punishment for letting Iguana escape. Утром команда покидает остров, Гамбоа оставляет матроса Себастьяна (Майкл Мэдсен) привязанным к столбу на побережье в наказание за то, что он допустил побег.
Although greater than 40 hectares in size it fails to meet the definition of an island used in this list as it is only surrounded by water during occasional spring tides and storms. Хотя этот остров и имеет площадь более 40 гектаров, он не попадает под определение острова, приведённое в начале данной статьи, так как он бывает полностью окружён водой только во время весенних приливов и сильных штормов...
Many of the Pacaha, seeing the approach of their enemy, attempted to flee to an island in the river and drowned. Люди племени Пакаха, увидев приближение врагов, попытались бежать на остров на реке и утонули.
The island is mentioned in two of Ovid's works Ars Amatoria and the Metamorphoses in connection with the saga of Daedalus and Icarus. Остров упомянут в двух работах Овидия: Искусство любви и Метаморфозы в связи с сагой о Дедале и Икаре.
Numerous governors were appointed, but continuous hardships such as cyclones, droughts, pest infestations, lack of food and illnesses finally took their toll, and the island was definitively abandoned in 1710. Были назначены многочисленные губернаторы, но непрерывные трудности, такие как циклоны, засухи, болезни, нехватка продовольствия, давали о себе знать, остров был окончательно заброшен в 1710 году.
Season one begins when a plane crash strands the surviving passengers of Oceanic Flight 815 on a seemingly deserted tropical island, forcing the group of strangers to work together to stay alive. Авиакатастрофа выбрасывает выживших пассажиров рейса Oceanic 815 на кажущийся необитаемым тропический остров, вынуждая незнакомцев сотрудничать, чтобы выжить.
The name derives from Nunivaaq, the name for the island in the General Central dialect of Yup'ik. Название происходит от слова Nunivaaq, обозначающего этот остров в общецентральном юпикском диалекте.
Mustafa escaped to the Byzantine city of Thessaloniki, but after an agreement with Mehmed, the Byzantine emperor Manuel II Palaiologos exiled Mustafa to the island of Lemnos. Мустафа бежал в византийский город Салоники, но заключивший соглашение с султаном византийский император Мануил II Палеолог сослал Мустафу на остров Лемнос.
The island was named after the artist William Beechey (1753-1839) by his son Frederick William Beechey (1796-1856), who was then serving as Parry's lieutenant. Остров был назван в честь художника Уильяма Бичи (1753-1839) его сыном Фредериком Уильямом Бичи (1796-1856), служившим у Парри тогда лейтенантом.
Its eruptions have rendered more than half of Montserrat uninhabitable, destroying the capital city, Plymouth, and causing widespread evacuations: about two thirds of the population have left the island. Извержения этого вулкана сделало необитаемым половину острова, уничтожив столицу, город Плимут, и вызвав массовые эвакуации - остров покинуло 2/3 населения.
The island, rich in fresh water and valuable wood, served as a supply station for ships en route from Panama to Peru and back. Вообще, благодаря обилию пресной воды и хорошей древесины остров регулярно служил промежуточной стоянкой для кораблей, следующих из Панамы в Перу и обратно.
Shatto purchased the island for $200,000 from the Lick estate at the height of the real estate boom in Southern California in 1887. Он приобрел остров у Лика за 200 тысяч долларов во время пика недвижимости в Южной Калифорнии в 1887 году.
In a similar vein, Murray (1966) speculates that the Norse Hirö, pronounced 'Hirtha' ("herd island"), could be the origin. В том же ключе, Murray (1966) рассуждает о том, что в его основе может лежать норвежское слово Hirö, которое произносится как «Hirtha» («пастуший остров»).
The first written references to the island are Roman sources such as the Ravenna Cosmography, which refers to Scitis and Scetis, which can be found on a map by Ptolemy. Впервые остров упоминается в древнеримских документах, таких, как Равеннская космография, где он назван Scitis, на карте Птолемея он называется Scetis.
The whole island, composed as it is of various limestone formations, presents great diversity of surface, and views from more elevated spots are magnificent. Остров, состоящий из различных отложений известняка, имеет множество различных формаций, благодаря чему виды с высоких точек великолепны.
In the 14th century, probably due to the writings of Raymond Féraud, the island became associated with a fictional Sainte Marguerite, sister to Saint Honoratus, founder of the monastery on the neighbouring Île Saint-Honorat. В XIV столетии, вероятно благодаря сочинению Раймонда Феро, остров стал ассоциироваться с вымышленной святой Маргерит, сестрой Гонората Арелатского, основателя монастыря на близлежащем острове Сент-Онора.
Málmey is a long and narrow island, about 4 km long and about 1 km wide, and it is narrower at both the northern and southern ends. Маульмей представляет собой длинный узкий остров примерно 4 км длиной и 1 км шириной, сужаясь к северной и южной оконечности.
Grande Terre is the largest and principal island of New Caledonia. Новая Каледония (фр. Grande Terre) - самый крупный и главный остров архипелага Новая Каледония.
In February 1625, Soubise led a second Huguenot revolt against Louis XIII, and, after publishing a manifesto, invaded and occupied the island of Ré, near La Rochelle. В феврале 1625 года Субиз возглавил второе восстание гугенотов против Людовика XIII и, после публикации манифеста, оккупировал остров Ре, недалеко от Ла-Рошели.
On 14 September 1943, a company of the 11th Battalion carried out a parachute drop on the island of Kos. 14 сентября 1943 года рота 11-го батальона высадилась на парашютах на остров Кос.
In 1810, Salvatore Gatt transferred the lease to Alexander Fernandez, the British Commissariat, and the latter attempted to create a large Maltese colony on the island. В 1810 году Сальваторе Гатт передал остров в аренду Александру Фернандесу, британскому комиссару, и тот попытался создать на острове большую мальтийскую колонию.
The cathedral was commissioned by the Dowager Queen Adelaide during a visit to Malta in the 19th Century when she found out that there was no place of Anglican worship on the island. Инициатором его строительства является английская королева Аделаида, которая во время своего визита на остров в XIX веке узнала об отсутствии там англиканского храма.