| Will you come back to the island with me? | Ты вернёшься со мной на остров? |
| Look, are we going to that island or are we not? | Послушайте, мы отправляемся на остров или нет? |
| Well, if you want to have some fun, maybe you should see some more of our island. | Ну, если захотите немного развлечься, может, вам стоит получше исследовать наш остров. |
| So business or not, there's no way I can sanction you leaving the island. | Так что, бизнес или нет, но я не могу вам позволить покинуть остров. |
| You'd buy an island and then work on it? | Вы бы купили остров, а потом на нём работали? |
| Scotty's got $5,000... and there's an island off the California coast named Catalina. | К Скотти есть $5,000 а у побережья Калифорнии есть остров Каталина. |
| The hotel overlooks the Grand Canal and has majestic views of the Church of Santa Maria della Salute and the island of San Giorgio. | Из отеля открывается вид на Гранд-канал, величественный вид на церковь Санта Мария делла Салюте и остров Сан-Джорджио. |
| we decided to go to the biggest island that we could find, | Мы решили пойти на самый большой остров, который удастся найти. |
| A player in a game called "Project Entropia" actually bought his own island for 26,500 dollars. | Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов. |
| If you could leave this island, why would you still be here? | Если вы можете покинуть остров, то почему остаетесь здесь. |
| fought for and captured the island of Iwo Jima from the Japanese Empire. | сражались и захватили у Японской империи остров Иводзиму. |
| I see; it's an island. | Понял: это - остров.» |
| No man is an island entire of itself. | «Человек это не остров по своей природе. |
| We will defend this island until we are dead! | Мы будем защищать остров до конца! |
| Maybe they're trying to sink the island. | Они что, хотят потопить остров? |
| How did you get to this island? | Как ты попал на этот остров? |
| You said you came to this island four months ago, yes? | Ты сказал, что попал на остров четыре месяца назад, да? |
| I can die because I've already come to the island on the freighter. | Я могу умереть, потому что я уже приплыл на остров на корабле. |
| The following day, he took a boat in Venice and went back to Greece, in Zante... his island. | На следующий день он выплыл из Венеции и вернулся в Грецию - на Закинфос, свой остров. |
| May the sea be blessed for blessed be all good souls - who believe that there must come a day - when you will get your island back... | Благословенно будь за это море и благословенны были лучшие души тех, кто верил что придет день, когда вам вернут ваш остров. |
| Well, he forced me off my own island, and I want it back. | Ну, он захватил мой остров, и я хочу вернуть его. |
| Why, so you can get back to the business of destroying our island? | Зачем? Ты хочешь снова пытаться уничтожить наш остров? |
| To a private island, like you? | На личный остров, как вы? |
| The delicious left brain is getting older and drifting to a faraway island. | Восхитительное левое полушарие стареет... и уплывает на далёкий остров! |
| Delgado has some rather strange toys in his attic, but he's right, this island should've been given independence years ago. | Я согласен, в голове у Дельгадо довольно необычные тараканы, но в одном он прав - этот остров давно должен получить независимость. |