Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
Thor knows where, then who's patrolling the island? Тор знает где, то кто патрулирует остров?
I'm trying to buy a island over here. Я тут остров, понимаете ли, покупаю.
Every island in the Eastern Caribbean - Каждый остров в восточной части Карибского моря...
For example, when Ulysses arrives on the island of Calypso Например, когда Одиссей прибывает на остров Калипсо
! My orders were to defend this island from the enemy Мне приказали защищать этот остров от врага
But I want to find Mr. Y, and go see the island. Но я хочу увидёть мистёра Игрёка и посмотрёть остров.
But sheltered us from the relentless Santa Ana winds which would periodically ravage the island. но и от безжалостных ветров Санта Ана которые периодически опустошали остров.
What about an era the island was inhabited by indigenous peoples? А как насчет тех времен, когда остров был заселен коренными народами?
Do you know of an island without telephone? Ты знаешь какой-нибудь остров, где нет телефона?
For the "desert island." Ну, на "необитаемый остров".
Your husband will be remembered for giving his life in the line of duty and protecting the island of Oahu. Ваш муж останется в нашей памяти как человек, отдавший жизнь при исполнении долга, защищая остров Оаху.
Why do you always come here, to this island? Почему вы все время приплываете на этот остров?
How do I get to this island? Как мне попасть на этот остров?
UNDP and ICAO sent senior experts to the island during October 1993 to study the benefits of the package and the rehabilitation of Nicosia International Airport. В октябре 1993 года ПРООН и ИКАО направили на остров старших экспертов для анализа последствий осуществления этого пакета мер и определения условий, необходимых для возобновления функционирования Никосийского международного аэропорта.
Outer islands in archipelagic countries have a common feature of being generally less developed than the main island or islands in the group. Острова, расположенные в периферийных частях архипелажных стран, имеют общую черту, являясь, как правило, менее развитыми, чем главный остров или острова группы.
Mauritius is an island of 720 square miles found in the Indian Ocean, which has a population of about 1.2 million. Маврикий представляет собой остров в Индийском океане площадью в 720 кв. миль с населением около 1,2 млн. человек.
The CHAIRMAN thanked the delegation of Sri Lanka for its cooperation and wished those of its members who were returning to the island a safe journey home. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Шри-Ланки за сотрудничество и желает всем ее членам, которые возвращаются на Остров, благополучно добраться домой.
Archaeological evidence indicates that prior to 1627 the island had been inhabited by Arawak and Carib Amerindians. Археологические раскопки указывают на то, что до 1627 года остров населяли араваки и американские индейцы, проживающие в карибском регионе.
The Hawar Islands, including the island of Janan; острова Хавар, включая остров Джанан;
Also for the same purposes, officials from countries such as the United States of America, Canada and the United Kingdom have visited the island. С этой же целью остров посещали должностные лица из таких стран, как Соединенные Штаты Америки, Канада и Соединенное Королевство.
While some migrants chose to assimilate, most used the island as a stepping-stone to other destinations under the jurisdiction of the administering Power. Некоторые мигранты предпочитают ассимилироваться, однако большинство используют остров в качестве первой остановки на пути в другие территории, находящиеся под юрисдикцией управляющей державы.
The island is governed by an elected Legislative Assembly, the actual day-to-day administration, however, being conducted through various committees formed by members elected from the legislature. Остров управляется избираемой Законодательной ассамблеей, однако повседневное управление осуществляется через ряд комитетов, в состав которых избираются члены законодательной власти.
Are they taking her to the island, Cosima? Они везут её на остров, Косима?
Are you sure this wasn't fantasy island? Уверен, что это не был остров мечты?
Restore... take everyone to the island! Возрождение . спускай всех на остров!