Ben's probably taken them onto the island. |
Может, Бен повез их на остров, он часто так делает... |
Chávez has this private island off the coast. |
У Чавеза есть личный остров у побережья. |
Like a little island of hair that breaks away from the mainland. |
Как будто остров волос откололся от материка. |
His ship is wrecked and he drifts to an island far across the water... |
Его корабль разбился, он дрейфует на далекий остров... |
We'll take this new batch to island four. |
Доставим новую партию на остров Фой. |
Okay, guys, the only way to access this island is via ferry. |
Ладно, парни, единственный въезд на этот остров лежит через паром. |
Her parents paid for this island and two of my worst movies. |
Ее родители оплатили этот остров и два мои худших фильма. |
Unless you're planning to sell the island. |
Если, конечно, ты не планируешь продать остров. |
But the entire island was destroyed by a monsoon five years ago. |
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном. |
Garin has seized an island in the Pacific and declared himself its owner. |
Гарин захватил остров в Тихом океане и объявил себя его владельцем. |
Because this is no longer the only island under quarantine. |
Потому что теперь не только остров по карантином. |
None of them can leave the island. |
Никто из них не покинет остров. |
You can do that once we're off the island. |
Вы можете сделать это, когда мы покинем остров. |
He won't let you leave the island alive. |
Он не позволит вам покинуть остров живыми. |
So Carlos Lehder bought an island in the Bahamas as a transshipment point for the drugs and money. |
Так что Карлос Ледэр купил остров на Багамах и устроил там перевалочный пункт наркотиков и денег. |
Chapter One, in which a young woman and her laird rescue their island from certain doom by writing a brilliant guidebook. |
Глава первая, в которой молодая девушка и владелец замка спасают свой остров от неминуемой погибели, написав блестящий путеводитель. |
Walk across the island, follow the beaches. |
Пройдем через весь остров, вдоль пляжей. |
Take me to another island, if you dare. |
Отвези меня на другой остров, будь добр. |
We got the island, you got the shoreline. |
Мы берём остров, вы - берег. |
Round them up, and take them all to dragon island. |
Собери их всех и отведи на Драконий Остров. |
When Jack gets back, I'm telling him I protected this island. |
Вот вернётся Джек - я расскажу, как защитила наш остров. |
Laputa is an island floating in the sky. |
Лапута - это остров, парящий в небе. |
The island is floating, hidden behind the peaks of those clouds. |
Где-то за вершинами этих облаков, там, где никто не видит, летит остров. |
Important, since you're depressed We came to this island. |
Айноа. Ты злая с тех пор, как мы прибыли на этот остров. |
If you were on a desert island... |
Если бы ты попала на необитаемый остров... |