| Maybe we could escape to some deserted island. | Можно было бы сбежать от мира на необитаемый остров. |
| The island, to which we sail. | Остров, к которому плывёт баронесса. |
| I own my own island in the Caribbean called Santa Abrilrodeo. | Теперь у меня свой остров на Карибах, который называется Санта Эйприлродео. |
| All of April's assets, including her private island, have been frozen. | Все активы Эйприл, включая ее личный остров, были заморожены. |
| He made a quarter of a billion dollars before he was 30, retired, and bought an island. | Он заработал четверть миллиарда долларов до своего тридцатилетия, отошел от дел и купил себе остров. |
| This island should be their punishment. | Этот остров должен стать их наказанием. |
| This island should be your punishment. | Этот остров должен стать твоим наказанием. |
| We'll find a desert island, play Adam and Eve. | Найдём необитаемый остров и будем изображать Адама и Еву. |
| I'm going to have my own island one day, you know. | Пожалуй, заведу себе когда-нибудь остров. |
| He said he was leaving the island and that this would be our last date together. | Он сказал, что покидает остров, и это будет наш последний день вместе. |
| Of leaving Marc, the island. | Уйти от Марка, покинуть остров. |
| I bet I can swim to that island under the ice. | Могу поспорить что я проплыву на тот остров под льдом. |
| I'll help you leave this island. | Я помогу вам покинуть этот остров. |
| All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. | За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
| Well, you've seen our secret island. | Ну, вы видели наш секретный остров. |
| Instead, he has the police seal the island. | Взамен же он сдал остров полиции. |
| This island's their operating base. | Этот остров - их оперативная база. |
| He would have told me he was coming to the island. | Вздор. Он бы сказал мне, что приезжает на остров. |
| An island is the only defence against triffids. | Остров - единственная защита от триффидов. |
| In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the island of Malta. | В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
| It's especially safe because it's an island. | Главным образом, там безопасно, потому что это остров. |
| I was told you had left the island. | Мне сказали, что Вы покидаете остров. |
| Not the island, only the governor's palace. | Не остров, только дворец губернатора. |
| A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. | Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
| Well, it's not actually an island. | Ну, вообще-то это не совсем остров. |