Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
You were right how this island changed you. Ты был прав, этот остров изменил тебя.
Reiter's men found a way on the island. Люди Рейтера как-то пробрались на остров.
Nothing's left the island since she was shot. Остров никто не покинул с тех пор, как в неё стреляли.
They're sealing off the island. До того, как закроют остров.
I'll take you to the tower, but I'm not leaving the island. Я отведу вас к вышке, но не покину остров.
The greatest shocks ever felt by this island fell upon us in his reign. Самые тяжелые времена, которые пережил этот остров, пришлись на его правление.
The island was about to have a visitor. Остров готовился встретить еще одного посетителя.
There's a woman in hurley's tent Who parachuted onto the island yesterday. В палатке Хёрли лежит женщина, которая вчера высадилась на этот остров на парашюте.
The island I'm on is going to be taken by the tide in a few minutes. Остров я на будет принятые прилив через несколько минут.
The country's residents and tourists produce so much garbage, the island is growing by one square metre a day. Жители страны и туристы производят так много мусора, что остров увеличивается на один кв. метр каждый день.
And for our honeymoon he took me to Mykonos - his favourite island in Greece. А в наш медовый месяц он привёз меня на Миконос - его любимый остров в Греции.
This is now an island of true friends and mortal enemies and nothing in between. Теперь это остров истинной дружбы и смертельной вражды, среднего не дано.
She says the island changed me. Она говорит, что остров изменил меня.
If you have a half a million helicopter, you can buy this island. Раз есть вертолёт и полмиллиарда, может и этот остров купить.
You know that this island is private? Вы в курсе, что это частный остров? - Да.
Which just so happens to get me back on this island. На котором я вернулся на остров.
I'm on a boat heading for the island with that girl's ex-boyfriend. Я на пароме, плыву на остров в компании бывшего бойфренда твоей Мари.
All right, well, take us to the island. Ну что, вези нас на остров.
I promised I wouldn't leave until I got everyone here safely off this island. Я обещала, что не уеду, пока не помогу всем безопасно покинуть этот остров.
Together they created a zombie free island where the seeds of the next human race have been planted. Вместе они создали остров, свободный от зомби. где посадили семя будущей новой человеческой расы.
Your island will be a dump, like here and everywhere else. Этот остров скоро станет свалкой, как и все вокруг.
This entire island... is a decades-long pro-longevity study. Весь остров... посвящен многолетнему изучению продления жизни.
I would like to show you the island and my life here. Я был бы счастлив показать Вам свой остров и свою жизнь.
Go around the island, see just not here no one lives. Обойдём остров, посмотрим, точно ли здесь никто не живёт.
If the island is uninhabited, leave them here. Если остров необитаемый, оставим их здесь.