This is Harper's Island requesting immediate assistance. |
Это остров Харпера. Требуется немедленная помощь. |
Bamburgh Castle, Dunstanburgh, Alnwick, Holy Island. |
Замок Бамбург, Данстанбург, Алнвик, Святой остров. |
I like Tragic Vampire Romance Island. |
Мне нравится остров любовной лирики вампиров. |
I'm going to an Island called Kiloran. |
Я еду на остров под названием Килоран. |
We are now on Fairy Island. |
Теперь мы приплыли на Остров Фей. |
Fae Island, I would tune in. |
Остров Фэйри, Я бы смотрела. |
And North Brother Island is where Typhoid Mary was quarantined for 30 years. |
Остров Норт-Бразер, на нем Тифозная Мэри провела в карантине 30 лет. |
He took her with him when he traveled to Epi Island. |
Он брал ее с собой, когда ездил на остров Эпи. |
The rooms have a view of the Vltava River or the picturesque Kampa Island. |
Из номеров открывается вид на реку Влтава и живописный остров Кампа. |
Activate this ability only if you control an Island. |
Разыгрывайте эту способность, только если вы контролируете Остров. |
After these events, Jamie would remain comatose for some time, apparently abandoned by Sat-Yr-9 and taken to Muir Island for treatment. |
После этих событий, Джейми будет оставаться в коме в течение некоторого времени, видимо брошенный Сат-Юром-9 и взятый на Остров Мюр для лечения. |
Lopes had one desire, and that was to return to his home on the Island of Saint Helena. |
У Лопиша было одно желание: вернуться к себе домой на остров Святой Елены. |
"Over Mode" also contains samples from The Island of Dr. Moreau. |
«Over Mode» также содержит семплы из кинофильма Остров доктора Моро. |
Beauchêne Island was designated as a national nature reserve by the government of the Falkland Islands in 1964. |
Остров Beauchêne был определён в качестве национального заповедника со стороны правительства на Фолклендских островах в 1964 году. |
Jeju Island, Professional Tour Guide, Ju Yoo Rin. |
Остров Чеджу, профессиональный гид, Джу Ю Рин. |
Neighboring Treasure Island was used as the headquarters for the show. |
Находящийся неподалёку Остров Сокровищ был использован в качестве штаб-квартиры для шоу. |
They form the largest part of the Channel Islands National Park (which also includes Anacapa Island in Ventura County). |
Они составляют большую часть Национального парка Чаннел-Айлендс (который также включает в себя остров Анакапа в округе Вентура). |
On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. |
15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
In 1988, the Island of Albarella was purchased from Credit Suisse. |
В 1988 году компанией Credit Suisse был куплен остров l'Isola di Albarella. |
"Glacial Geomorphology of Remote Peninsula, Baffin Island, N.W.T., Canada". |
"Ледяная геоморфология удаленного полуострова, остров Баффин, N.W.T., Канада". |
Although they do not know why, Carrot Island, "radish yellow" has a name. |
Хотя они не знают, почему, морковь Остров", редиса желтой" имеет имя. |
Madeira Island is truly magical and unforgettable at this time of year. |
В это время года остров Мадейра становится поистине волшебным и незабываемым. |
Next time we visit the Island of Madeira we will certainly contact you. |
В следующий раз, отправляясь на остров Мадейра, мы обязательно обратимся к вам. |
The last remaining foothold on the Holy Land, Ruad Island, was lost in 1302/1303. |
Последний оставшийся плацдарм крестоносцев на Святой Земле, остров Руад, был потерян в 1302 году. |
Antarctica: Livingston Island and Greenwich, Robert, Snow and Smith Islands. |
Антарктика: Остров Ливингстон и острова Гринвич, Роберт, Сноу и Смит. |