| There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). | Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. |
| The name comes from štedri, meaning charitable in old Slavonic, because the island offers two deep, well-protected coves. | Название происходит от старославянского štedri, есть щедрый, потому что остров для мореплавателей дарит две глубокие, хорошо защищенные бухты. |
| As a consequence, Tanabe proposed his game world idea of an island with an egg on top of a mountain. | Вследствие этого Танабэ предложил избрать в качестве игрового мира остров с яйцом на вершине горы. |
| In 1798, when the French seized the island, the Maltese Knights turned to the Russian Empire for defense and protection. | В 1798 году, когда французы захватили остров, мальтийские рыцари обратились к защите и покровительству России. |
| The island had become a meeting point for traders from various Mediterranean coastal areas, including Perpignan, Maghreb, Genoa, Granada, Valencia and Catalonia. | Остров стал местом встреч торговцев из различных прибрежных регионов Средиземноморья, включая Перпиньян, Магриб, Геную, Гранаду, Валенсию и Каталонию. |
| Álvarez and his allies were forced to flee to the nearby town of Mercedes then to the island of Basilan and went into hiding. | Сам Альварес и его союзники были вынуждены бежать в близлежащий город Мерседес, затем на остров Басилан. |
| The island came to prominence in the late 18th century after a visit by Sir Joseph Banks. | Остров стал широко известен во второй половине 18-го века, после того как на нём побывал Сэр Джозеф Банкс. |
| No one, not even the supply ship's captain... has ever seen how amazing our little island really is. | Никто, даже капитан судна не видел, какой у нас потрясающий остров. |
| And the Buccaneers are coming to take over the island. | Пираты вот-вот захватят остров. Ним. |
| So, is this the island talking, or are you... I mean... | Это в тебе остров говорит или ты... |
| Approximately 4,642 vertebrate species inhabit the island of New Guinea and its surrounding waters, which constitutes about 8% of the recognized world vertebrates. | Приблизительно 4642 вида позвоночных населяют остров Новая Гвинея и прилегающие к нему воды, что составляет около 8 % признанных видов мировых позвоночных. |
| Can we not simply destroy the island? | Разве мы не можем просто уничтожить остров? |
| Manhattan is an island in more ways than one. | Манхэттен - остров с огромным количеством возможностей |
| And search and rescue's been all over the island. | Поисковые и спасательные команды прочесали весь остров |
| No, it was here, this... this island. | Нет. Нет, это было здесь, этот... этот остров. |
| Because the island is moving through time? | Потому что остров перемещается во времени? |
| And we couldn't go back to the island | И мы не смогли вернуться на остров, |
| that's why... I became an anthropologist - to find this island again. | Поэтому... я и стала антропологом... чтобы отыскать этот остров. |
| All your friends who left the island? | Твои друзья, которые покинули остров... |
| And if you're not back on the island when that happens, the wrong side is going to win. | И если ты не вернешься на остров, когда это случится... победят плохие ребята. |
| It's only because I left the island that I was finally able to marry the woman I loved. | Только потому, что я покинул остров, я нашел женщину, которую любил и женился на ней. |
| Is my dad... is he back on the island? | Мой отец... вернулся на остров? |
| Charles widmore is the reason I moved the island! | Я переместил остров из-за Чарльза Уидмора! |
| See, I was thinking maybe we should... say it was just Pepper and me... alone on the island. | Я тут подумал, может надо было "отправить" нас с Пеппер... вдвоём на остров. |
| What matters is, you going across that island to blow up that plane? | Гораздо важнее, что ты идешь через весь остров чтобы взорвать этот самолёт? |