Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
There, he met Adomnán, Abbot of Iona, who showed him an island in Loch Leven (later called St Serf's Inch). Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán, Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св.
The name comes from štedri, meaning charitable in old Slavonic, because the island offers two deep, well-protected coves. Название происходит от старославянского štedri, есть щедрый, потому что остров для мореплавателей дарит две глубокие, хорошо защищенные бухты.
As a consequence, Tanabe proposed his game world idea of an island with an egg on top of a mountain. Вследствие этого Танабэ предложил избрать в качестве игрового мира остров с яйцом на вершине горы.
In 1798, when the French seized the island, the Maltese Knights turned to the Russian Empire for defense and protection. В 1798 году, когда французы захватили остров, мальтийские рыцари обратились к защите и покровительству России.
The island had become a meeting point for traders from various Mediterranean coastal areas, including Perpignan, Maghreb, Genoa, Granada, Valencia and Catalonia. Остров стал местом встреч торговцев из различных прибрежных регионов Средиземноморья, включая Перпиньян, Магриб, Геную, Гранаду, Валенсию и Каталонию.
Álvarez and his allies were forced to flee to the nearby town of Mercedes then to the island of Basilan and went into hiding. Сам Альварес и его союзники были вынуждены бежать в близлежащий город Мерседес, затем на остров Басилан.
The island came to prominence in the late 18th century after a visit by Sir Joseph Banks. Остров стал широко известен во второй половине 18-го века, после того как на нём побывал Сэр Джозеф Банкс.
No one, not even the supply ship's captain... has ever seen how amazing our little island really is. Никто, даже капитан судна не видел, какой у нас потрясающий остров.
And the Buccaneers are coming to take over the island. Пираты вот-вот захватят остров. Ним.
So, is this the island talking, or are you... I mean... Это в тебе остров говорит или ты...
Approximately 4,642 vertebrate species inhabit the island of New Guinea and its surrounding waters, which constitutes about 8% of the recognized world vertebrates. Приблизительно 4642 вида позвоночных населяют остров Новая Гвинея и прилегающие к нему воды, что составляет около 8 % признанных видов мировых позвоночных.
Can we not simply destroy the island? Разве мы не можем просто уничтожить остров?
Manhattan is an island in more ways than one. Манхэттен - остров с огромным количеством возможностей
And search and rescue's been all over the island. Поисковые и спасательные команды прочесали весь остров
No, it was here, this... this island. Нет. Нет, это было здесь, этот... этот остров.
Because the island is moving through time? Потому что остров перемещается во времени?
And we couldn't go back to the island И мы не смогли вернуться на остров,
that's why... I became an anthropologist - to find this island again. Поэтому... я и стала антропологом... чтобы отыскать этот остров.
All your friends who left the island? Твои друзья, которые покинули остров...
And if you're not back on the island when that happens, the wrong side is going to win. И если ты не вернешься на остров, когда это случится... победят плохие ребята.
It's only because I left the island that I was finally able to marry the woman I loved. Только потому, что я покинул остров, я нашел женщину, которую любил и женился на ней.
Is my dad... is he back on the island? Мой отец... вернулся на остров?
Charles widmore is the reason I moved the island! Я переместил остров из-за Чарльза Уидмора!
See, I was thinking maybe we should... say it was just Pepper and me... alone on the island. Я тут подумал, может надо было "отправить" нас с Пеппер... вдвоём на остров.
What matters is, you going across that island to blow up that plane? Гораздо важнее, что ты идешь через весь остров чтобы взорвать этот самолёт?