| Widmore wanted to get back to the island, so he helped Locke find his friends. | Уидмор хотел вернуться на остров, поэтому он помог Локку найти своих друзей. |
| And John Locke says, You never should've left the island. | И Джон Локк говорит: Вы не должны были покидать остров. |
| Ben went to Eloise Hawking, hoping she would know a way back to the island. | Бен пришел к Элоизе Хоукинг, в надежде, что она знает, как вернуться на остров. |
| Sun had no intention of going back to the island. | У Сун не было намерения возвращаться на остров. |
| Ben is able to convince Sun to return to the island. | Бен может убедить Сун вернуться на остров. |
| This is how they found the island. | С ее помощью они нашли остров. |
| Sayid has no desire to go back to this island. | Сайд не хочет возвращаться на остров. |
| They land on the island, and four of them have disappeared. | Они приземлились на остров, а четверо из них исчезли. |
| Sun comes back to the island for one reason only, and that is to find her husband Jin. | Сун возвращается на остров по единственной причине, которая заключается в том, чтобы найти ее мужа Джина. |
| After a 3-year absence, Daniel Faraday returned to the island in 1977. | После З-летнего отсутствия Дэниэл Фарадей вернулся на остров в 1977 год. |
| That you sent him to the island where we were locked in cages. | Что послал его на остров, где нас держали в клетках. |
| He said he sent you over to the other island. | Он сказал, что послал тебя на другой остров. |
| I brought back on the island. | Я привез тебя обратно на остров. |
| You said you brought me on the island like to do something very important. | Вы сказали, что привезли меня на остров ради какой-то важной цели. |
| You were only able to come back to this island Because you all did it together. | Вы смогли вернуться на остров, только потому что собрались вместе. |
| He said he's finally found a way to leave the island. | Он сказал, что наконец-то нашел способ покинуть остров. |
| Jack's issues with his father followed him to the island. | Проблемы с отцом отправились вслед за ним на остров. |
| We shall defend our island, whatever the cost may be. | Мы будем защищать наш Остров любой ценой. |
| I am declaring a 200-mile no-man's-land around this island. | Я объявляю 320-ти километровую закрытую зону вокруг этого остров. |
| Because once I leave this island, You can have it all to yourself. | Потому что однажды я выберусь с этого острова, и тогда весь остров будет твоим. |
| There's a little island off Key Largo. | Есть небольшой остров у Кей Ларго. |
| I want to go back to that island. | Я хочу снова на тот остров. |
| It's about this man who waits for people to get shipwrecked on this island. | Это про человека, который ждал, чтобы кораблекрушение... выбросило людей на его остров. |
| It lies like a wall around the entire island, with sharp coral. | Он, словно стеной, окружает остров своими острыми кораллами. |
| We stayed on the island one weekend with our little boy. | Однажды мы поехали на выходные на остров. |