Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Остров

Примеры в контексте "Island - Остров"

Примеры: Island - Остров
The island was eventually ceded to England by Spain in 1670 under the terms of the Treaty of Madrid. Остров в конечном итоге был передан Англии Испанией в полном объёме в 1670 году по Мадридскому договору.
The island was visited in 1867 and 1868 by the American explorer Charles Francis Hall in his search for survivors of the lost Franklin Expedition. В 1867 и в 1868 году остров посетил американский исследователь Чарльз Френсис Холл, искавший выживших членов экспедиции Джона Франклина.
Having conquered Majorca, James I decided against an invasion of the neighbouring island because he needed the forces for the conquest of Valencia. Завоевав Майорку, Хайме I решил не вторгаться на соседний остров, потому что ему нужны были силы для завоевания Валенсии.
As of 2013, it is predicted that the island will be inundated by 2025. По прогнозу 2013 года остров может быть полностью затоплен уже к 2025 году.
The island served also as a refuge for Greek scholars, and in 1732, it became the home of the first academy of modern Greece. Остров служил убежищем для греческих учёных и в 1732 году на острове была основана первая академия в современной Греции.
The island of Menorca was a British dependency for most of the 18th century as a result of the 1713 Treaty of Utrecht. Остров Минорка был британской колонией практически весь XVIII век из-за Утрехтского договора 1713 года.
Surrounded by luxurious vegetation that contrasts with the arid Sinai Desert, they offer a magnificent view of the entire bay and the island of Tiran. Окруженные роскошной растительностью, которая контрастирует с засушливой Синайской пустыней, они имеют прекрасный вид на залив и остров Тиран.
You can try these tasty vines if you visit this fascinating island! Вы тоже можете попробовать эти прекрасные вина, если посетите этот остров!
My intention in writing this guide is to describe what I saw and felt during my visit to the island from a different viewpoint. Моя цель в написании данного руководства является то, что я увидел и почувствовал во время моего визита на остров из различных позиций.
As of the 2000 census, Montague did not have a permanent resident population, making it at that time the largest uninhabited island in the United States. Согласно переписи 2000 года, остров не имеет постоянного населения, что делает его крупнейшим необитаемым островом в Соединённых Штатах.
Simultaneously «peoples of the sea» - Vikings in {1191-1190} or (610-611) have borrowed island Cyprus. Одновременно «народы моря» - варяги в {1191-1190} или (610-611) годы заняли остров Кипр.
EZAir operated 5 daily flights between Bonaire and Curaçao, with additional charter flights to sister island Aruba. EZAir выполняет пять ежедневных рейсов между Бонайре и Кюрасао, а также, при необходимости, чартерные рейсы на соседний остров Аруба.
Prior to Raffles' arrival, there were only about a thousand people living on the island, mostly indigenous Malays along with a handful of Chinese. Перед приездом Раффлза, остров населяло всего лишь около 1000 человек, большинство из которых были местные малайцы, вместе с небольшой общиной китайцев.
Sawyer attempts to let Sayid escape, but Sayid refuses, stating he has found his purpose for returning to the island. Сойер пытается устроить Саиду побег, но тот отказывается, говоря, что понял, зачем вернулся на Остров.
The island is small (ca. Остров Мало. (англ.)
Acaill Bheag was evacuated in 1965 and the inhabitants were settled on the main (Achill) island and nearby mainland. В 1965 году все жители были эвакуированы и переселены на главный остров (Акилл) и соседний материк.
The campaign began on 29 February 1944 when a force landed on Los Negros, the third-largest island in the group. Военные действия начались 29 февраля 1944 года, когда американский отряд высадился на Лос-Негрос, третий по величине остров.
In 1947 he and his wife Margery moved to the island of Ischia, and then to Capri. В 1947 году Грей вместе с женой переехал на остров Искья, а затем на Капри.
Ras Ali recalled Gebre Krestos from Mitraha, an island in northeastern Lake Tana, and restored him as Emperor. Рас Али вызвал Гэбрэ-Крыстоса из Митрахи (остров на северо-востоке озера Тана), и восстановил его в качестве императора.
Italian forces took control of Toulon and all of Provence up to the river Rhône, with the island of Corsica (claimed by the Italian irredentists). Итальянские войска взяли под свой контроль Тулон и все области Прованса до реки Роны, а также остров Корсику, захваченный итальянскими ирредентистами.
In Thucydides's account the Persians then crossed over to the former island, and captured it. После этого персидские войска вошли на бывший остров и захватили его.
The island has again become an important port of call and has a considerable trade in olive oil. Остров снова стал важной остановкой на маршрутах судов и хорошо торгует оливковым маслом.
The island was a major center of Caribbean piracy during the 17th century and has become famous in many works of literature and film. В XVII веке этот остров был центров пиратской активности в Карибском море, позднее получив благодаря этому популярность в литературных произведениях и фильмах.
A British expeditionary force landed on 28 January 1810, and found that much of the island's militia garrison had deserted. Британская военная экспедиция высадилась на остров 28 января 1810 года и обнаружила, что большая часть местного ополчения разбежалась.
In the Middle Ages, the island was inhabited, and on it a walled settlement and a monastery could be found. В Средние века остров был заселён, о чём свидетельствуют окружённое стеной поселение и монастырь.