Kasatochi Island is a member of the Aleutian Islands, which lie above a narrow ridge that separates the Bering Sea from the North Pacific. |
Остров Касаточи является частью Алеутских островов, которые лежат выше хребет, отделяющего Берингово море от северной части Тихого океана. |
We drew these comics... about "Treasure Island,"and it became this real Baroque, elaborate thing... way beyond the original Disney film. |
Мы рисовали комиксы... про остров сокровищ и это стало реально барочной, тщательно разработанной вещью... гораздо сложнее первоначального диснеевского фильма. |
Before the bridge opened in 1966, access to Rikers Island was by ferry only. |
До открытия моста в 1966 году попасть на остров можно было только с помощью парома. |
Anton Chekhov visited the settlement in 1890, and described it in his book Sakhalin Island. |
В 1890 году пост посещал Антон Павлович Чехов, что отражено в его книге «Остров Сахалин». |
Kong: Skull Island was released in March 2017, a reboot of the King Kong franchise and second film in Legendary's MonsterVerse. |
«Конг: Остров черепа» был выпущен в марте 2017 года, став перезагрузкой франшизы о Кинг-Конге и вторым фильмом во вселенной MonsterVerse. |
No, I've read Treasure Island... |
Я читал "Остров Сокровищ", |
Did anybody in our family come through Ellis Island? |
А кто-нибудь из нашей семьи прибыл через остров Эллис? |
He just wanted to avoid Ellis Island because by then, they had an eye out for him. |
Он просто не хотел въезжать через остров Эллис, потому что они положили на него глаз. |
Montague Island lies in the Gulf of Alaska at the entrance to Prince William Sound, Alaska. |
Монтагью (англ. Montague Island) - остров у входа в пролив Принца Уильяма залива Аляска. |
In 1871, Prince Edward Island went decimal within the U.S. dollar unit and introduced coins for 1¢. |
В 1871 году Остров принца Эдуарда также принял десятичную денежную систему на основе доллара США и ввёл монеты за 1 цент. |
We're going to The Island? |
Мы с ней отправимся на Остров? |
The guys then headed down to Balboa Island... so George Michael could work at the frozen banana stand... his grandfather started in 1953. |
Затем они отправились на остров Бальбоа, где Джордж Майкл продавал мороженые бананы в киоске, основанном его дедом в 1953 году. |
Well, maybe when I... get back to the Island in a couple days, you'll let me make it up to you. |
Что же, может, когда я... вернусь на остров через несколько дней, ты разрешишь мне сделать тебе приятное. |
The Contessa threatened to send me to Blackwell's Island... don't worry about the Contessa. |
Тогда графиня пригрозила, что отправит меня в психушку на остров Блэквелл... Не волнуйся о графине. |
SSSI 14 Harmony Point, Nelson Island, South Shetland Islands |
УОНИ 14 Пункт Хармони, остров Нельсона, Южные Шетландские острова |
Historic monument: Memorial Cross, Lewis Bay, Ross Island |
Исторический памятник: мемориальный крест, залив Льюиса, остров Росса |
Masisi, Rutshuru, Idjwi Island and other areas belonged until 1910 to the Kingdom of Rwanda-Urundi, at that time a German colony. |
До 1910 года Масиси, Рутчуру, остров Иджви и другие районы входили в состав Королевства Руанда-Урунди, когда этот район являлся колонией Германии. |
In 1916 Banaba/Ocean Island was made part of the Gilbert and Ellice Islands colony without consultation or the consent of its people. |
В 1916 году остров Оушен был включен в состав колонии Гилберта и Эллис без каких-либо консультаций и без согласия его населения. |
Incident at Ma Po Ping Prison: Lantau Island |
Инцидент в тюрьме Ма По Пин: остров Лаутау |
Canada: Prince Edward Island Supreme Court - Trial Division |
Канада: Отделение судопроизводства Верховного суда провинции Остров Принца Эдуарда |
Culebra Island, which is located about nine miles north of Vieques, was also part of the Navy training facilities. |
Остров Кулебра, который находится на расстоянии девяти миль к северу от Вьекеса, также является частью территории учебного полигона военно-морских сил. |
The workshop was held at Sanya, Hainan Island, China, from 1 to 5 June 1998. |
Практикум состоялся в Санье (остров Хайнань, Китай) с 1 по 5 июня 1998 года. |
The Isle of Man's legislation concerning nationality and immigration is the United Kingdom legislation as extended to the Island. |
Действующее на острове Мэн законодательство по вопросам гражданства и иммиграции является законодательством Соединенного Королевства, распространенным на остров. |
This article does not have particular relevance for the Isle of Man, as a small jurisdiction with modern infrastructure covering the Island. |
Данная статья не имеет непосредственного отношения к острову Мэн, поскольку его юрисдикция распространяется на небольшую территорию с современной инфраструктурой, покрывающей остров. |
Nauru's nearest neighbour is Banaba or Ocean Island (part of Kiribati), more than 250km to the east. |
Ближайшим соседом Науру является Банаба или остров Ошен (часть Кирибати), расположенный в более чем 250 км к востоку. |