| The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash. | Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла. |
| In 1750 the island, previously split into exclaves of numerous duchies, was united as single administrative district. | В 1750 году остров, прежде разделённый между различными герцогствами, был объединён в единый административных округ. |
| Spain began occupying the island in 1509, naming it Santiago. | Испания оккупировала остров в 1509 году, назвав его Сантьяго. |
| The island is directly accessible from all the main European Airports and just over three hours from the UK. | Остров напрямую доступен из всех главных Аэропортов Европы и находится всего лишь в трех часах полета из Великобритании. |
| The neighbouring island of Petite Martinique is 21/2 miles away from Carriacou, and also a part of Grenada. | Соседний остров Малый Мартиник находится в 21/2 милях от Карриаку и тоже является частью Гренады. |
| This has been reflected in the increasing migration of people to the main island of Viti Levu, in search of employment opportunities. | Это привело к растущей миграции людей на главный остров Вити-Леву в поисках возможностей трудоустройства. |
| Even if I leave this island, Calderone'll hunt me down somewhere else. | Даже если я покину этот остров, то Кальдерон выследит меня где-нибудь еще. |
| Welcome to the island of forgotten scientists, Terry. | Добро пожаловать на остров забытых учёных, Терри. |
| Maybe I can earn money to go to other island. | Может, я смогу скопить денег и отправиться на другой остров. |
| We would swim to that island every day. | Мы плавали на тот остров каждый день. |
| And the secret island where they lost was probably full of flies. | И тайный остров, где они потерялись, конечно был полон мух. |
| And this is only one island in the whole chain. | И это только один остров из целой цепи. |
| Like an oasis in a vast desert or an island in a stormy sea. | Как оазис в бесконечной пустыне или остров в бушующем море. |
| No one has seen that floating island since. | Я не знаю людей, которые видели бы тот остров. |
| I like to help me someone who knows the island. | Я хотел, чтобы мне помог, тот кто знает остров. |
| You know not to set foot on this island. | Знаешь, что на этот остров нельзя заходить. |
| They marooned Jack on an island and left him to die. | И Джека высадили на остров, чтоб он подох. |
| He wants us to move the island. | Он хочет, чтобы мы передвинули остров. |
| It's now after you and your people crashed on the island. | Сейчас, это Тогда, когда ты и твои люди свалились на Остров. |
| But I know that ben used it to leave the island. | Но я знаю, что с помощью Орхидеи Бен покинул остров. |
| Around the other side of the island and rest. | Обогнем остров и на той стороне отдохнем. |
| You sent a team of killers and a boatload of c4 to the island. | Ты послал группу убийц и корабль, заполненный взрывчаткой, на остров. |
| And deep down in your heart, you know we never should've left the island. | И в глубине души... ты знаешь, что не должен был покидать остров. |
| I need you to come back to the island with me. | Ты должен вернуться со мной на остров. |
| He waited till you showed up so that you could help him get to the island. | Он дождался, пока ты не появишься, чтобы ты помог ему попасть на остров. |