| That party island that's in all the TV commercials. | Тот остров, который во всех рекламах. |
| Well, I think, actually, every man is an island. | Ну, а я думаю, что на самом деле, каждый человек - остров. |
| If he wants to get off the island, the first thing he needs to do is change his appearance. | Если он хочет покинуть остров, то первым делом ему нужно поменять внешность. |
| Order your men off the island, and you shall live. | Отдайте приказ своим людям покинуть остров и будете жить. |
| You've told me about that island. | Ты уже говорил мне про этот остров. |
| The Terrazza Principessa restaurant is provided with a spacious dining hall, and a beautiful terrace overlooking San Giorgio island. | Приглашаем Вас в ресторан Terrazza Principessa с просторным обеденным залом и красивой террасой с видом на остров Сан-Джорджо. |
| You have to remember that this is not a real island. | Не забывайте, что это не настоящий остров. |
| I see; it's an island. And amazing. | Понял: это - остров.» Удивительно. |
| If you climb up high enough, you can see the whole island. | Если забраться повыше, можно увидеть остров целиком. |
| It didn't happen in Tierra del Fuego - similar island, similar people. | Этого не произошло в Терра дель Фуэго - похожий остров, похожие люди. |
| It's a tiny, little island - 60 miles by 90 miles. | Это крошечный остров - 100 на 150 километров. |
| Unless there is an island where we can be a little alone, I think not. | Если не найдём остров, где она сможет немного побыть в одиночестве... |
| Not an island, but I can give you a ship. | Остров - нет, но корабль я смогу ей предоставить. |
| Every year, we commemorate the British invasion of the island. | Каждый год мы отмечаем британское вторжение на остров. |
| This island is part of Japan's sacred homeland. | Этот остров - часть священной японской земли. |
| This island is bigger than I thought. | Остров оказался больше, чем я думал. |
| General, the island won't last five days without fleet support. | Генерал, без поддержки флота остров не подержится и пяти дней. |
| I'm grateful to be leaving this island. | Я рад, что покидаю этот остров. |
| This island is of utmost importance to Japan. | Этот остров крайне важен для Японии. |
| Should the island fall... the enemy... will use it as their base to attack our homeland. | Если остров падет враг будет пользоваться им как базой для налетов на нашу страну. |
| The first time... was the day you landed on the island. | Первый раз когда вы прилетели на остров. |
| The smallest populated island in the Indian Ocean. | Самый малонаселенный остров в Индийском Океане. |
| Guambilua, the smallest island in the world. | На Гуамбилую, самый маленький остров в мире. |
| We have to find another way onto Outcast island. | Поэтому мы должны найти другой путь на остров Отверженных. |
| Then we will take the witches' island by force. | Тогда мы захватим остров ведьм силой. |